| view in outline mode only | return to search page |
| ˀwrḥ, ˀwrḥˀ
(ˀŏraḥ, ˀurḥā)
n.f.
way, road |
| pl. generally externally feminine as well; Mand.uhra |
1
way, road
Com.
P Gn3:24 : ܐܘܪܚܐ ܕܐܝܠܢܐ ܕܚ̈ܝܐ
.
BT Git 68b(32) : ומאי טע׳ כי חזיתיה לההוא רויא דהוה קא טעי באורחא אסקיתיה לאורחיה
why when you saw a certain drunkard who was straying off the road did you set him straight upon the road?.
(a)
course
Syr, JBA.
(a.1)
procession
Syr.
(b)
journey (compare American: "the road")
Com.
TAD A3.3 R.2 : מן יום זי אזלת בארחא זך ְ
since the time that I went on that journey.
4QpapTob ar13..1=06:6 : ואף לאורחא שוה מ֗ל[יחה
the sa[lt?} is enough for the journey.
BT Er 65a(44) : אבוה דשמואל כי הוה אתי באורחא תלתא יומין לא הוה מצלי
PN's father would not pray when he was on a three-day journey.
(c)
אגב אורח : see s.v. על גב
JBA.
2
way of life, precept
BADan, Qumran, Sam, Syr.
Dan5:23 : וְלֵאלָהָא דִּי־נִשְמְתָךְ בִּידֵהּ וְכָל אֹרְחָתָךְ לֵהּ לָא הַדַּרְתָּ
you did not glorify the God in whose hand is your soul and whose are all your ways.
4Q246 .2.5 : מלכותה מלכות עלם וכל ארחתה בקשוט
.
P Gn18:19 : ܐܘܪ̈ܚܬܗ ܕܡܪܝܐ
.
P 1K(1)8:39
; .
(a)
monastic rule
Syr.
(b)
אורח ארעא : see s.v. ˀwrḥ ˀrˁˀ
JBA.
3
name of star
Syr.
4
menstruation
Syr.
P Gn18:11
; .
5
ܚܕܵܐ ܐ܊܂ ܬܲܪ̈ܬܸܝܢ ܐܘܼܪ̈ܚܵܢ܂ ܐܘܪܚܐ ܕܬܠܬ once, twice, thrice, etc.
Syr.
6
ܐܲܪܡܝܼ ܐܘܼܪܚܸܗ ܥܲܠ : to commission someone with a thing
Syr.
7
intercourse
Syr.
(a)
אורח כל ארעא (see also s.v. ˀwrḥ ˀrˁˀ)
JBAg.
SŠHai 2a(11) : מיעל עלי[כי] כאורח כל ארעא
to have sex with you as is normal human practice.
8
sum
Syr.
9
proper time period (?)
Sam.
Derivatives:
© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Tue, 16 Aug 2016 00:46:49 -0400