Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


nsb verb G
nsb vb. e/a to take
imv. saḇ, Sam. also אסב

G
  1 to take, pick up, carry Com. --(a) to marry Com. (a.1) ܒܢܸܫܸ̈ܐ : to take in marriage Syr. --(b) to take a grammatical particle Gal. --(c) ܒܟܲܪܣܵܐ : to conceive Syr.
  2 to take away OA-East, Palm, Jud, Syr. --(a) to take in battle Syr. (a.1) to kill Syr. --(b) to take off Syr. --(c) to bring back Gal, Syr.
  3 to undertake, take up a task, experience Syr. --(a) as co-verb : to undertake to do Syr. --(b) ܣܵܟܵܐ : to be finished Syr. --(c) ܡܸܠܬܼܵܐ : to enter a contract Syr. --(d) ܡܸܠܟܵܐ : to deliberate Syr. --(e) ܪܸܥܝܵܢܵܐ : to take counsel Syr. (e.1) w. עֵצָה JBA. --(f) ܨܸܦܿܬܼܵܐ ܥܲܠ : to care about Syr. --(g) ܫܘܼܪܵܝܵܐ : to begin Syr. --(h) ܫܘܼܠܵܡܵܐ, ܫܘܡܠܝܐ : to be finished Syr. --(i) ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ : to experience Syr.
  4 other idioms: . --(a) w. (b)ˀpyn, prṣwp : to favor; to be patient with (see also s.v. mysb ˀpyn) JLAtg, PTA, Syr, LJLA. (a.1) to pretend, act the hypocrite Syr. --(b) ܐܲܦܿܬܼܵܐ ܡܸܢ : to have as author Syr. --(c) ܙܵܟܘܼܬܵܐ : to conquer Syr. --(d) ܚܹܐܦܵܐ : to arise Syr. --(e) ܚܸܡܬܼܵܐ : to be angry Syr. --(f) ܢܵܣܸܒ ܥܲܠ ܦܘܼܡܸܗ : boastful Syr. --(g) ܒܟܪܣܗܿ ܢܣܝܒܐ : having just become pregnant Syr. --(h) ܦܣܘܩܐ : to interpret a verse Syr.

C
  1 to command to take Jud, Syr. --(a) to allow oneself to take (?) Man.
  2 to marry off Gal, PTA, JBA, LJLA. --(a) to provide a wife JLAtg, Gal, PTA, LJLA.
  3 to signal by fire Jud.
  4 p.p. + b_ : to be occupied with Man.
  5 to take (?) Sam.

Gt
  1 to be taken JLAtg, Gal, PTA, Sam, Syr, Man, LJLA. --(a) to be accepted Syr. --(b) to get married Gal, PTA, JBA.
  2 to be taken away JLAtg, Syr, LJLA.
  3 to be conceived as, treated as Syr.
  4 ܒܲܐܦܿܘ̈ܗ̄ܝ : to be favored by Syr.
  5 ܥܲܠ : to be preferred to someone Syr.
  6 bkrs) : to become pregnant CPA.

Ct
  1 to be fetched on command LJLA.


(br verb G
ˁbr vb. a/a to cross over

G
  1 to cross over Com. --(a) to traverse Syr. --(b) to review, go over something Gal.
  2 to pass by Com. (a.1) to go away, vanish Syr. 1 מן עלמא : to die Gal, Syr, JBAmb. 2 to cease Syr. (a.2) to pass beyond, overtake Syr. 1 to overcome Syr. (a.3) ܒܪܝܼܬܵܐ ܥܲܠ : to omit Syr. (a.4) +road, way : wayfarer, passer by Syr.
  3 ˁl: to violate, transgress Gal, Syr, JBA. --(a) to overwhelm Syr. (a.1) to flood Syr. --(b) ܥܲܠ ܚܲܡܪܵܐ : to abuse wine Syr.
  4 to be exchangeable PTA, Sam, LJLA.
  5 to go before Syr. --(a) ܕܥܒܪ : adj. : past Syr.
  6 to spend time CPA, JBA.

D
  1 to be pregnant Gal, PTA, JBA, LJLA. --(a) p.p. : see s.v. m ˁbr adj. .
  2 to remove Jud, JBA.
  3 to declare intercalation Gal, JBA, LJLA.
  4 to bring across PTA, Man.
  5 to cause to pass Jud. --(a) to transfer PTA.
  6 to depose Jud.
  7 to remit (a sin) PTA.
  8 to transgress PTA.

C
  1 to make to pass by JLAtg, Sam, Syr, Man. --(a) to pass Syr. --(b) to propose Syr.
  2 to remove JLAtg, Syr, LJLA. --(a) to expel Syr. (a.1) to abolish Syr. --(c) to condone, forgive JLAtg, Syr, LJLA. --(d) ܡܸܢܸܗ : to take off, keep away from Syr. (d.2) +unit of time : to waste time Syr. --(e) to remove from office Syr.
  3 to carry across JLAtg, Syr, LJLA. --(a) to transport Syr.
  4 to violate Syr. --(a) ܥܲܠ Syr.
  5 to convert Syr.
  6 to make pass time CPA.
  7 to bring to market (?), produce (?) [Hebrew usage!] JLAtg.
  8 +ב _ : to impregnate Jud.

Gt
  1 to pass by Syr. --(a) to pass through as a guest Syr.
  2 to be crossed over JLAtg, Syr. --(a) to be surpassed Syr.
  3 to be violated Syr. --(a) to be neglected Syr.
  4 to sin Syr. --(a) to regret Syr.

Dt
  1 to be translated Syr.
  2 to become pregnant PTA, JBA, LJLA.
  3 to be appeased JBA.
  4 to be removed PTA.
  5 to be passed through PTA.

Ct
  1 to be removed Syr.
  2 to be abolished Syr.
  3 to be translated Syr.
  4 to be betrayed : see s.v. mttˁbrnw Syr.