Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
w_ c
|
)mr verb G
|
G
1
to say
Com.
--(a)
to make a legal declaration
OfA, OfA-Egypt, OfA-Pers, OfA-Sam, OfA-West.
--(b)
to pronounce
Syr.
(b.1)
to name
.
2
to command
OfA-Egypt, OfA-Pers, BA-Da, Syr.
3
to think
Com.
--(a)
to agree
Syr.
4
idiomatic and special usages:
.
--(a)
לאמר : as follows, quote (see also s.v. lm adv.)
OfA, OfA-Egypt.
--(b)
ܐܡܪ ܐܢܐ : what I mean to say is ...
Syr.
--(c)
ܒ ܂܂܂ ܐܡܝܪܐ : idem
Syr.
--(d)
+ שמע : to negotiate
Sam, JBAg.
(d.1)
to gossip
Syr.
--(e)
w. ܕܝܢܐ : to litigate
Syr.
Gt
1
to be said
Com.
--(a)
to be called
Syr.
2
to be ordered, commanded
Syr.
hwy verb Ghwy
vb.
to be, to become
| In Jewish texts (BA, Qum, and LJLA in particular), the 3ms. sg. is usually להוה to avoid homography w. the Tetragrammaton. The imperf. is often apocopated to y/nhē in most dialects, especially as a jussive, possibly for similar reasons. |
|
G
1
to be
Com.
--(a)
(gram.) as a marker of tense
Com.
(a.1)
w. participle to mark progressivity or imperfectivity
Com.
(a.2)
past tense, to mark perfectivity or conditionality
Com.
--(b)
to become
Com.
(b.1)
w. l_ : to change state, to turn into
Com, -OA -OfA.
2
to endure, to exist
Com.
3
to come to pass, to happen
Com.
--(a)
to come into being
Syr.
--(b)
w. suffixed pron. indirect obj. : to happen to
Syr.
4
in idioms:
Com.
--(a)
ܠܘܵܬ ܢܲܦܫܸܗ : to come to one's senses
Syr.
--(b)
ܠܘܵܬ : to stay with someone
Syr.
C
1
to create
Syr.
Gt
1
to become, to be changed
Sam.
Ct
1
to be created
Syr.