Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


d_ c = d_ c --> dy c
dy conj. who,which (relative)
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mand. written with a unique ligature developed from "d" + "y" and in our code transcribed as "ḏ".

  1 who, which (indeclinable relative) Com.
  2 the one(s) who (determinative) Com.
  3 that (complement to verbs) Com. --(a) how it is that Syr.
  4 so that Com.
  5 because Com.
  6 in compound conjunctions Com.
  7 before direct speech Syr, JBA, JBAg.
  8 with correlatives Com.


br noun pl. construct
br, brˀ (bar (ber), brā) n.m. son
plural: bnīn (Sam. const. also bārī!); absolute: bar in literary and Eastern dialects, ber in Western. In the plurals of compounds br almost always appears in the plural form itself.

  1 son, child Com. --(a) of an animal Com.
  2 member of the same cohort (see also 'compounds' 3.2) Com. --(a) metaph.: disciple Syr. (a.1) in const. w. PN of a famous person Syr.
  3 in compounds . --(a) literally characterizing a type of child or son . (a.1) a kinship term . (a.2) a type of creature . (a.3) a small version of something . 1 a small object or being found attached to something else . --(b) characterizing individual members of a class or group . (b.1) same X one: someone sharing a characteristic . (b.2) member of a gentilic group . --(c) s.o marked by a particular acquired characteristic or skill . --(d) liable to be acted upon JBA. --(e) unclassified .
  4 in construct with a unit of time to express age Com. --(a) separated from the time unit by a number Syr. --(b) with a unit of measure to express size Syr.


rb noun pl. construct
rb, rbˀ (raḇ, rabbā) n.m. chief; teacher
In Syriac the plural form varies with the meaning: "chief, noble one," etc. follows the adjectival, reduplicative patterns with or without final -ān (see s.v. rb adj., while "teacher" uses ܪ̈ܲܒܿܵܢܸܐ ; JBA pl. רבי, רבוותא; many compounds keep the singular form rb even in the plural of the compound, e.g. ܪܒܥܠܢ̈ܐ "chief shepherd"; LJLA uses both רברבין and רברבנין as the plural for "noble". In Gal. forms with doubled /b/ display a vowel shift /a/>/e/, hence rebbī "rabbi", etc. Compare rbwn. The multiplicity of plural forms in Mandaic currently defies analysis!

  1 chief Com. --(a) in compounds: chief of ..., chief X-er . --(b) nobleman, chieftain BA-Da, Gal, CPA, JBAg, LJLA. (b.1) pl. form in sg. sense CPA.
  2 master Com. --(a) teacher Gal, PTA, Syr, JBA, Man, LJLA. (a.1) in direct address: rabbī : my master, teacher, rabbi . (a.2) rbn : our master Syr.