Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


d_ c = d_ c --> dy c
dy conj. who,which (relative)
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mand. written with a unique ligature developed from "d" + "y" and in our code transcribed as "ḏ".

  1 who, which (indeclinable relative) Com.
  2 the one(s) who (determinative) Com.
  3 that (complement to verbs) Com. --(a) how it is that Syr.
  4 so that Com.
  5 because Com.
  6 in compound conjunctions Com.
  7 before direct speech Syr, JBA, JBAg.
  8 with correlatives Com.


plg verb G
plg vb. a/u (e/a) to divide

G
  1 to divide Com. --(a) to distribute Syr, JBA. --(b) ܒ : to pay half Syr. --(c) to share Syr.
  2 to be distinctive, outstanding JBA.
  3 to separate Syr. --(a) w. בין : to distinguish between JBA.
  4 to be in the middle Syr. --(a) ܥܲܠ : to be in doubt, to be hesitant JLAtg, Sam, Syr. (a.1) ܥܲܠ : to make discordant Syr. --(b) to differ JBA. (b.1) p.p. w. ב : to differ over a matter PTA, JBA, JBAg. (b.2) p.p. w. על (or א ) : to differ with another person or with a text Gal, Sam, JBA, JBAg.
  5 to be halved Syr.
  6 + ܐܘܪܚܐ : to go half way Syr.
  7 to attribute Syr.
  8 ܥܲܡ : to be neighboring (uncertain) Syr.

D
  1 to divide in multiple parts Qum, JLAtg, Sam, Syr, Man, LJLA. --(a) to separate Syr. --(b) to distribute Sam, JBA. --(c) to make a distinction JBA.
  2 to call into doubt Syr.

C
  1 ܥܲܠ : to excite Syr.
  2 to separate Jud.
  3 to sail away JBA.

Gt
  1 to be divided JLAtg, Sam, Syr, JBA, LJLA. --(a) to become separated JLAtg, Syr, JBA, LJLA. --(b) to disagree with one another JBA.
  2 to be allotted Sam, Syr.
  3 to be in doubt Syr.

Dt
  1 to be divided Syr.
  2 to be in doubt Syr.
  3 to make a divorce Syr.
  4 ܥܲܠ : to be lacking Syr.
  5 to be attributed Syr.


kd c
kd, kdy (kaḏ) conj. when
oldest kzy > kdy > kd, following development of dy alone; Syr. once ܕܐܟܕ ; Mand. written k pluse the ligature for dy, here transcribed kḏ but occasionally just kid, ki

  1 when Com. --(a) followed by ptcp. (or + ptcp.) : while (not) X-ing Com.
  2 just as OfA-Egypt, Nab, Man. --(a) as much as OfA, Man. (a.1) inasmuch as Palm. --(b) כְדַחזֵי : as is proper JLAtg, LJLA.
  3 +ܠܐ+ impf.: before one could Syr.
  4 as follows (before quote) OfA-Egypt.
  5 kdy < kd + hy : as it is Nab. --(a) ܗܘܼ ܟܲܕ ܗܘܼ, ܗܝܼ ܟܕ ܗܝܼ : the very same Syr. (a.1) w. prepositions+pronominal forms Syr.
  6 ܡܸܢ ܟܲܕ : after Syr.
  7 ܟܲܕ ܛܵܒ : although Syr.
  8 ܥܲܠ ܟܲܕ : although Syr.
  9 w. pron. suffix : still Sam. --(a) just as it is Sam.
  10 because Sam.