Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
m_ p03 = m_ p --> mn pmn
(men)
prep.
from
| In Jewish texts also מין and [as in Hebrew] מִ ; w. pron. suffixes: מִינִּי etc. |
|
1
from
Com.
--(a)
direction
Com.
(a.1)
place
Com.
(a.2)
person
Com.
(a.3)
as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of directional movement
Com.
--(b)
origin
Com.
(b.1)
place
Com.
1
with words indicating location : e.g. מימין : on the right
Com.
(b.2)
person
Com.
(b.3)
material
Com.
(b.4)
time
Com.
1
conj.: since, after : see s.v. mn conj.
Com.
(b.5)
as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of movement through time
Com.
(b.6)
as the second element of compound prepositions indicating relative location
Com.
2
partitive
Com.
--(a)
indicating a fractional part
Syr.
(a.1)
as a pseudo-substantive : some of
Syr.
3
indicating the agent
BA-Ez, Syr.
4
indicating the cause
Com.
--(a)
conj : because : see s.v. mn conj.
.
5
comparative
Com.
6
: other verbal complements
Com.
7
between repeated absolutes: distributive
Syr.
8
: multiplicative
Jud.
9
: on the side of, with
Syr, Man.
--(a)
as the first element of compound adverbs of manner
Com.
(a.1)
mnh wbh, mnh wlh : of itself, by itself
Syr, JBA.
--(b)
as an emphasizing first element of compound prepositions, conjunctions
Com.
10
: reflexive
Syr.
l_ p02
|
0
to, for
Com.
1
: of general relationship (nominal)
Com.
--(a)
non-animate genitive
Com.
--(b)
of interest or disinterest
Com.
2
: of general relationship (verbal)
Com.
--(a)
+ infinitive : purpose
Com.
--(b)
+ infinitive : it is necessary to
Syr.
3
: dative
Com.
--(a)
with transitive verbs
Com.
--(b)
with intransitive verbs
Com.
--(c)
ethical dative
Com.
4
: direction
Com.
--(a)
addressee of letters
Com.
--(b)
כל + direction name : in the direction of
Qum.
5
: possession
Com.
--(a)
forming a compound substantive : that which belongs to ...
Com.
6
: marking the definite direct object
Com.
7
: subject of a passive part. in a perfective construction
OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
8
+ number : after X
Syr.
9
in fixed expressions
.
--(a)
to give or take lˀntw. lˀnth : as wife
Com.
--(b)
לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction
, OfAGen.
qbl verb D
|
G
1
to confront in complaint (w. mn, ˁl against)
Com.
--(a)
to cry out in complaint
Com.
2
to encounter, confront
Syr, JBAg.
D
1
to receive, to accept
Com.
--(a)
to consent, accept an opinion
Gal, PTA, Syr, JBA.
--(b)
to undertake, accept a task
Syr.
(b.1)
ܫܘܼܪܵܝܵܐ : to begin
Syr.
--(c)
to receive punishment
PTA.
--(d)
to bear, manage
Syr.
(d.1)
to bear (obligation, guilt)
Sam, JBA.
--(e)
to accept baptism
Syr.
--(f)
to accept on someone else's behalf
Syr.
--(g)
to receive guests
Gal.
--(h)
to acquire a feature
Syr.
2
idioms:
Syr.
--(a)
ܒܲܛܢܵܐ : to be made pregnant
Syr.
--(b)
ܒܵܬܲܪ : to succeed as ruler
Syr.
--(c)
ܛܲܝܒܘܼ to thank
Syr.
--(d)
ܢܲܦܫܸܗ ܒ : to betake oneself
Syr.
--(e)
ܩܲܐܸܡ ܩܲܒܸܿܠ : to expect
Syr.
C
1
to be opposite, oppose, face : see also s.v. mqbl adj.
Palm, Syr.
--(a)
אפי to oppose
JLAtg, Syr.
--(b)
to parallel
Sam.
--(c)
to confront, be confronted by
Syr.
--(d)
p.p. : opposite, facing
Palm.
2
to accept, greet (person or personified object)
Syr.
--(a)
to kiss
Syr.
(a.1)
ܒܲܫܠܵܡܵܐ : to greet
Syr.
3
to lodge a proper complaint
OfAGen.
Gt
1
to be accused
Syr.
Dt
1
to be accepted
Com.
--(a)
ܥܲܠ : to be dear to
Syr.
--(b)
(sacrifice) בְרַעְוָא : to be willingly received (by God)
JLAtg, PTA, LJLA.
2
to receive back
PTA.
Ct
1
to be welcomed
Syr.