Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
m_ p03 = m_ p --> mn pmn
(men)
prep.
from
| In Jewish texts also מין and [as in Hebrew] מִ ; w. pron. suffixes: מִינִּי etc. |
|
1
from
Com.
--(a)
direction
Com.
(a.1)
place
Com.
(a.2)
person
Com.
(a.3)
as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of directional movement
Com.
--(b)
origin
Com.
(b.1)
place
Com.
1
with words indicating location : e.g. מימין : on the right
Com.
(b.2)
person
Com.
(b.3)
material
Com.
(b.4)
time
Com.
1
conj.: since, after : see s.v. mn conj.
Com.
(b.5)
as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of movement through time
Com.
(b.6)
as the second element of compound prepositions indicating relative location
Com.
2
partitive
Com.
--(a)
indicating a fractional part
Syr.
(a.1)
as a pseudo-substantive : some of
Syr.
3
indicating the agent
BA-Ez, Syr.
4
indicating the cause
Com.
--(a)
conj : because : see s.v. mn conj.
.
5
comparative
Com.
6
: other verbal complements
Com.
7
between repeated absolutes: distributive
Syr.
8
: multiplicative
Jud.
9
: on the side of, with
Syr, Man.
--(a)
as the first element of compound adverbs of manner
Com.
(a.1)
mnh wbh, mnh wlh : of itself, by itself
Syr, JBA.
--(b)
as an emphasizing first element of compound prepositions, conjunctions
Com.
10
: reflexive
Syr.
dwn verb G
|
G
1
to judge
Com.
--(a)
to decree and inflict judicial corporal punishment
Gal, Syr.
2
to bring a lawsuit
Jud, JBA.
--(a)
ܦܲܪܨܘܿܦܿܵܐ ܕ : to plead someone's case
Syr.
--(b)
ܥܲܡ : to litigate with someone
Syr.
(b.1)
fig.
Syr.
--(c)
to debate, to argue a case
Gal.
--(d)
to appear in court
Man.
3
to reason out
Syr, JBA.
--(a)
to make an analogy
JBA.
D
1
to decide a case
JBA, Man, LJLA.
C
1
to judge
Sam.
Gt
1
to be judged
Qum, Jud, Sam, Syr, JBA, LJLA.
2
to judge
Syr.
--(a)
(case) to be decided
Man.
(a.1)
impers. : to think, consider s.t./s.o.
Syr.
3
ܥܲܡ : to contend with
Syr.
Dt
1
to contend with one another
PTA, LJLA.