Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


twb verb G
twb vb. to return
OA, OfA(?), JLAtg (1x as err. var. ), Sam (as Hebraism) šwb; JLA אִיתָתַב ; Qum. Cpass. 3ms. אתבת ; JBA afel אותיב , ittaf איתותב

G
  1 to return Com.
  2 to change direction, turn away Com. --(a) to regret, repent Com. --(b) + ˁl : to forgive PTA, Syr.
  3 as co-verb : to do again Com.

C
  1 to restore Com, . --(a) +yhb, ntn : to give back OfA-Pers, OfA-Sam.
  2 (w. or without an object) to answer Com, -OA -OfA. --(a) to raise an objection Gal, JBA.
  3 to vomit Syr.

Dt
  1 to vomit Syr.

Ct
  1 to be restored, returned JLAtg.
  2 (of a request or difficult textual problem) to be answered JLAtg, Gal. --(a) (of the scholar proposing such) to be refuted JBA.
  3 to vomit Syr.

palpel
  1 תָבֵיב : to deliver to someone or something for punishment JLAtg, LJLA.

ethpalpal
  1 to be answered JLAtg.


)ty verb G
ˀty vb. to come
OfA hafel inf. Herm. למיתיה , otherwise להיתיה . In late CPA, the afel is often ܐܝܛܝ , found also in Sam. (see Tal, s.v. יטי). Mandaic C often spelled as if D.

G
  1 to come Com. --(a) to come with a legal opinion Gal. --(b) to annoy Syr. --(c) (gram.) to be derived Syr.
  2 to occur; w. ˁl : to befall Com, -OA -Bab. --(a) to come to mind Gal, Syr. --(b) ܐܝܟ ܕܐܬܝܐ : unpredictable, randomly Syr. --(c) to attack JBAmb, Man.
  3 to be fitting Syr. --(a) to agree with, conform to CPA.
  4 to reach Syr. --(a) to reach the point that Syr. --(b) to succeed Syr. --(c) to produce fruit Syr. --(d) to turn into something else Syr. --(e) +לידי : to lead to (intran.) JBA. --(f) to tend towards Syr.
  5 inf.: see s.v. mˀty v.n. Syr.

D
  1 w. ܠ_ : to reach Syr.

C
  1 to bring Com. --(a) to bring in Com. --(b) to bring a proof, derive Gal, Syr. (b.1) to add (proof) JBA. --(c) to allege Syr. --(e) to derive Syr. (e.1) (gram.) Syr. (e.2) otherwise Syr.
  2 to bring upon, to inflict Gal.
  3 to endure Syr. --(a) to pass (time) Syr.
  4 idioms . --(a) ܟܪܣܐ : to loosen the bowels Syr. --(b) ܠܥܒܕܐ : to accomplish Syr. --(c) ܥܠ ܒܠܐ, ܬܪܥܝܬܐ : to bring to one's mind Syr. (c.1) to pay attention Syr. (c.2) to understand Syr. (c.3) to recollect Syr. --(d) ܠܪܘܫܡܐ : to put in writing Syr. --(e) ܒܬܪ : to place after, attach to Syr.
  5 imv. ܐܲܝܬܵܐ used adverbially Syr. --(a) come on! Syr. --(b) for example Syr.

Ct
  1 to be brought JLAtg, Syr, LJLA.
  2 (gram.) to be derived Syr.