Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


b_ p02
b_ prep. in, with

  1 in Com. --(a) a place Com. --(b) within a structure or other enclosing object Com. --(c) during a time period Com.
  2 with (instrumentative) Com. --(a) using, according to Com. (a.1) w. ymˀ, etc., : to swear by Com. --(b) (as opposed to "without") having Syr.
  3 among Com. --(a) adjective + b_ = superlative Com. --(b) with a number: multiplicative Syr. --(c) w. transitive verbs: to do some (damage, building, fixing, etc.) to something Qum, JLAtg, PTA, LJLA.
  4 at Com. --(a) a certain time Com.
  5 to, into Com.
  6 with regard to (i.e., as a general adverbializing particle w. various verbs, nouns, and adjectives) . --(a) (w. to give:) for, in exchange for Com. --(b) specialized meanings with various verbs: see s.vv. šlṭ, ḥzy, ḥwy Com. --(c) idiomatic usages with various nouns: see s.vv. ryš, šm, . --(d) see also under various complete collocations as adverbs and preps, e.g. bˀnpy, byd p., etc. .


d_ c = d_ c --> dy c
dy conj. who,which (relative)
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mand. written with a unique ligature developed from "d" + "y" and in our code transcribed as "ḏ".

  1 who, which (indeclinable relative) Com.
  2 the one(s) who (determinative) Com.
  3 that (complement to verbs) Com. --(a) how it is that Syr.
  4 so that Com.
  5 because Com.
  6 in compound conjunctions Com.
  7 before direct speech Syr, JBA, JBAg.
  8 with correlatives Com.


nTr verb G
nṭr vb. a/a(u) to watch, guard
In OA and pre-Egyptian OfA (and Hebraizing LJLA), nṣr. Impv w.o. nun, but nun regularly appears in the OfA preformative forms as well as in LJLA Hebraizing exxs (for the latter see s.v. nṣr). The impf. in Syriac varies between a and o thematic vowels, with grammarians and lexicographers disagreeing on which is the rarer form!

G
  1 to watch over, guard Com. --(a) p.p. one entrusted with protection, i.e., guardian JLAtg, LJLA. --(b) ܢܛܪ ܥܸܩܒܵܐ : (milit.) to protect the flank Syr. --(c) w. l_ : to keep something away from Syr.
  2 to observe, to keep Com. --(a) w. ܕܘܟܬܗ : to assume another's duties Syr.
  3 to remain in a condition of alertness or readiness . --(a) to await Syr, JBA. --(b) to keep, remain fresh (fruits, plants, clothing) Syr, JBA. --(c) to retain in memory BA-Da, JLAtg, Gal, PTA, Syr. --(d) to notice, be alert to Syr. --(e) ܐܸܒܠܵܐ : to mourn Syr. --(f) w. ܡܢ : to beware of, refrain from Syr.

D
  1 to guard, protect over an extended period of time Gal, PTA, CPA, Syr, JBA. --(a) to preserve Syr, JBA. --(b) w. נפש : to be very careful JBA. --(c) אגר נטר לי : see s.v. ˀgr JBA.
  2 to keep in memory Jud.
  3 to observe a divine law CPA, LJLA.

C
  1 to order to guard, to entrust Syr.
  2 to reserve, save Sam, Syr.

Gt
  1 to be watched, guarded JLAtg, Sam, Syr, JBAmb, JBA, LJLA.
  2 to wait a while before acting JBA.
  3 to be saved, protected Syr. --(a) to be preserved in the same state Syr, JBA.

Dt
  1 to be protected JBAmb, Man. --(a) to be saved Syr.