Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
l) a01 lˀ
(lā)
adv.
no, not
| OA just l presumably always prefixed to the following word. Sam. occasionally the same. Early Egyptian OfA alternating lh and lˀ but elsewhere almost always with final aleph in the literary tradition and even so in Gal. and Sam. where other final long /a/ vowels are regularly rendered with heh. |
|
1
no, not
Com.
--(a)
ܠܵܐ ܗܘܵܐ : it is not
Syr.
2
ܕܠܵܐ : without : see s.v. dlˀ prep.
Syr.
--(a)
ܕܠܵܐ ܂܂܂ ܘܠܵܐ : without ... and without ...
Syr.
3
compounded with adjectives, nom.agg., abstracts, and adverbs ='un-', 'non', 'in-'
Syr.
--(a)
nom. agg.
.
(a.1)
adjectives therefrom
.
1
adverbs therefrom
.
2
abstracts therefrom
.
--(b)
other adjectives
.
--(c)
other abstract nouns (not ending in ūṯā)
.
4
הלא see s.v. hlˀ adv.
BA-Da.
hwy verb Ghwy
vb.
to be, to become
| In Jewish texts (BA, Qum, and LJLA in particular), the 3ms. sg. is usually להוה to avoid homography w. the Tetragrammaton. The imperf. is often apocopated to y/nhē in most dialects, especially as a jussive, possibly for similar reasons. |
|
G
1
to be
Com.
--(a)
(gram.) as a marker of tense
Com.
(a.1)
w. participle to mark progressivity or imperfectivity
Com.
(a.2)
past tense, to mark perfectivity or conditionality
Com.
--(b)
to become
Com.
(b.1)
w. l_ : to change state, to turn into
Com, -OA -OfA.
2
to endure, to exist
Com.
3
to come to pass, to happen
Com.
--(a)
to come into being
Syr.
--(b)
w. suffixed pron. indirect obj. : to happen to
Syr.
4
in idioms:
Com.
--(a)
ܠܘܵܬ ܢܲܦܫܸܗ : to come to one's senses
Syr.
--(b)
ܠܘܵܬ : to stay with someone
Syr.
C
1
to create
Syr.
Gt
1
to become, to be changed
Sam.
Ct
1
to be created
Syr.