Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
l) a01 lˀ
(lā)
adv.
no, not
| OA just l presumably always prefixed to the following word. Sam. occasionally the same. Early Egyptian OfA alternating lh and lˀ but elsewhere almost always with final aleph in the literary tradition and even so in Gal. and Sam. where other final long /a/ vowels are regularly rendered with heh. |
|
1
no, not
Com.
--(a)
ܠܵܐ ܗܘܵܐ : it is not
Syr.
2
ܕܠܵܐ : without : see s.v. dlˀ prep.
Syr.
--(a)
ܕܠܵܐ ܂܂܂ ܘܠܵܐ : without ... and without ...
Syr.
3
compounded with adjectives, nom.agg., abstracts, and adverbs ='un-', 'non', 'in-'
Syr.
--(a)
nom. agg.
.
(a.1)
adjectives therefrom
.
1
adverbs therefrom
.
2
abstracts therefrom
.
--(b)
other adjectives
.
--(c)
other abstract nouns (not ending in ūṯā)
.
4
הלא see s.v. hlˀ adv.
BA-Da.
trc verb G
|
G
1
to direct straight
Syr, Man.
2
to set something right
OA-Mesop, Palm, Syr, Man.
--(a)
a physical object
Syr, Man.
(a.1)
to install the priestly crown
Man.
--(b)
fig.
Syr, Man.
(b.1)
justice, truth, etc.
Syr, Man.
(b.2)
one's attention; i.e., to study
Syr.
(b.3)
words, ideas
Syr.
3
intrans. : to make oneself straight up or in the right direction
Syr.
--(a)
to turn oneself in the right direction
Syr.
(a.1)
as a co-verb
Syr.
--(b)
to arrive
Syr.
--(c)
to come off well
Syr.
--(c)
to behave correctly
Syr.
D
1
to make straight
Man.
--(a)
to direct
Syr, JBA, LJLA.
--(b)
to correct
Palm, Syr, LJLA.
(b.1)
to admonish
Syr.
--(c)
to sit up straight
JBA.
--(d)
(eyes) to look straight ahead
Syr, LJLA.
2
to settle, to harmonize, explain
JBA, LJLA.
--(a)
to absolve
Syr.
3
to obey properly (command, direction)
LJLA.
C
1
to prepare
Syr.
Gt
1
to be made right
Syr, Man.
Dt
1
to raise oneself up
Syr.
2
to be led in the right way
Syr.
--(a)
to be corrected
Syr.
--(b)
to be properly explained
JBA.
3
(ears) to be made deaf (?)
Man.