Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


w_ c
w_ (wǝ_) conj. and, also


l) a01
(lā) adv. no, not
OA just l presumably always prefixed to the following word. Sam. occasionally the same. Early Egyptian OfA alternating lh and but elsewhere almost always with final aleph in the literary tradition and even so in Gal. and Sam. where other final long /a/ vowels are regularly rendered with heh.

  1 no, not Com. --(a) ܠܵܐ ܗܘܵܐ : it is not Syr.
  2 ܕܠܵܐ : without : see s.v. dlˀ prep. Syr. --(a) ܕܠܵܐ ܂܂܂ ܘܠܵܐ : without ... and without ... Syr.
  3 compounded with adjectives, nom.agg., abstracts, and adverbs ='un-', 'non', 'in-' Syr. --(a) nom. agg. . (a.1) adjectives therefrom . 1 adverbs therefrom . 2 abstracts therefrom . --(b) other adjectives . --(c) other abstract nouns (not ending in ūṯā) .
  4 הלא see s.v. hlˀ adv. BA-Da.


$lm verb G
šlm vb. e/a(u) to be whole
Mand. e/u

G
  1 to be whole Com. --(a) to regain health Syr.
  2 to be complete Com. --(a) to come true Syr. (a.1) of scripture: to be fulfilled (ܥܠ by s.o./s.t.) Syr. --(b) to be perfect Qum, Syr.
  3 to be full Syr.
  4 to be finished Syr. --(a) +l_ + inf. : to finish doing (or: to be proper to do?) Qum.
  5 to die Syr.
  6 to follow Syr. --(a) to obey Syr. --(b) to consent, agree with . (b.1) w. rational subject Gal, Syr. (b.2) w. a theory or the like Syr. --(c) to please Syr. --(d) to be like Syr.
  7 ܠ : to fit, to match Syr.
  8 to owe Gal.
  9 to treat familiarly Syr.

D
  1 to finish Syr. --(a) to destroy Syr. --(b) to pay in full Com. (b.1) to make restitution JLAtg, PTA, Syr, JBA, LJLA. --(c) to lose something Syr.
  2 to conclude Syr.
  3 to perish Syr.
  4 to set Syr.
  5 to say 'peace upon you' , i.e., to greet or say farewell CPA, Syr. --(a) ܥܲܠ : to salute Syr.

C
  1 to complete Qum, JLAtg, PTA, Sam, Syr, JBA, LJLA. --(a) to fill up Gal. --(b) to supplement Gal.
  2 to hand over, transmit BA-Da, Qum, Gal, Sam, Syr, JBA, Man. --(a) to give up, sacrifice oneself JLAtg, Syr. (a.1) + בתר דחלתא : to believe in JLAtg. (a.2) to devote, set aside Sam. --(b) to entrust Palm, Syr. --(b) to betray Syr.
  3 to heal Syr. --(a) ܥܲܡ, ܠ_: to make peace with JLAtg, Syr.
  4 to come to an end PTA. --(a) to follow PTA.
  5 to breathe out Syr.
  6 to recite a teaching Gal, Sam.
  7 to inlay, to set in JLAtg, PTA, LJLA.
  8 to be full (moon) Gal.
  9 to fulfill, accomplish JLAtg.

Gt
  1 to be handed over, delivered Palm, Syr. --(a) to be transmitted Syr.
  2 to hand oneself over Syr. --(a) to consent Syr.

Dt
  1 to be completed, filled out Qum, JLAtg, Syr. --(a) to be perfected, finished Syr, Man, LJLA. --(b) to be fulfilled Syr.
  2 (obligation) to be paid back Qum, JBA, LJLA. --(a) (person) to be repaid LJLA.
  3 to be pacified Syr.
  4 to become fitting Syr.

Ct
  1 to be delivered over Syr.
  2 to accept what is handed over Syr.