Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
w_ c
|
b_ p02
|
1
in
Com.
--(a)
a place
Com.
--(b)
within a structure or other enclosing object
Com.
--(c)
during a time period
Com.
2
with (instrumentative)
Com.
--(a)
using, according to
Com.
(a.1)
w. ymˀ, etc., : to swear by
Com.
--(b)
(as opposed to "without") having
Syr.
3
among
Com.
--(a)
adjective + b_ = superlative
Com.
--(b)
with a number: multiplicative
Syr.
--(c)
w. transitive verbs: to do some (damage, building, fixing, etc.) to something
Qum, JLAtg, PTA, LJLA.
4
at
Com.
--(a)
a certain time
Com.
5
to, into
Com.
6
with regard to (i.e., as a general adverbializing particle w. various verbs, nouns, and adjectives)
.
--(a)
(w. to give:) for, in exchange for
Com.
--(b)
specialized meanings with various verbs: see s.vv. šlṭ, ḥzy, ḥwy
Com.
--(c)
idiomatic usages with various nouns: see s.vv. ryš, šm,
.
--(d)
see also under various complete collocations as adverbs and preps, e.g. bˀnpy, byd p., etc.
.
nTr verb Gnṭr
vb. a/a(u)
to watch, guard
| In OA and pre-Egyptian OfA (and Hebraizing LJLA), nṣr. Impv w.o. nun, but nun regularly appears in the OfA preformative forms as well as in LJLA Hebraizing exxs (for the latter see s.v. nṣr). The impf. in Syriac varies between a and o thematic vowels, with grammarians and lexicographers disagreeing on which is the rarer form! |
|
G
1
to watch over, guard
Com.
--(a)
p.p. one entrusted with protection, i.e., guardian
JLAtg, LJLA.
--(b)
ܢܛܪ ܥܸܩܒܵܐ : (milit.) to protect the flank
Syr.
--(c)
w. l_ : to keep something away from
Syr.
2
to observe, to keep
Com.
--(a)
w. ܕܘܟܬܗ : to assume another's duties
Syr.
3
to remain in a condition of alertness or readiness
.
--(a)
to await
Syr, JBA.
--(b)
to keep, remain fresh (fruits, plants, clothing)
Syr, JBA.
--(c)
to retain in memory
BA-Da, JLAtg, Gal, PTA, Syr.
--(d)
to notice, be alert to
Syr.
--(e)
ܐܸܒܠܵܐ : to mourn
Syr.
--(f)
w. ܡܢ : to beware of, refrain from
Syr.
D
1
to guard, protect over an extended period of time
Gal, PTA, CPA, Syr, JBA.
--(a)
to preserve
Syr, JBA.
--(b)
w. נפש : to be very careful
JBA.
--(c)
אגר נטר לי : see s.v. ˀgr
JBA.
2
to keep in memory
Jud.
3
to observe a divine law
CPA, LJLA.
C
1
to order to guard, to entrust
Syr.
2
to reserve, save
Sam, Syr.
Gt
1
to be watched, guarded
JLAtg, Sam, Syr, JBAmb, JBA, LJLA.
2
to wait a while before acting
JBA.
3
to be saved, protected
Syr.
--(a)
to be preserved in the same state
Syr, JBA.
Dt
1
to be protected
JBAmb, Man.
--(a)
to be saved
Syr.