Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


)lp verb D
ˀlp, ylp vb. e/a to learn; D,C: to teach
originally with initial aleph, but that regularly alternates with yodh in almost all forms in Eastern Aramaic

G
  1 to learn Com, -OA -OfA -BA. --(a) to be informed Syr.
  2 to know Syr.

D
  1 to teach Com. --(a) to explain a biblical passage JBA. --(b) to inform Syr.
  2 to make accustomed to Syr. --(a) p.p. : accustomed to Syr, JBA. --(b) to tame Syr.

C
  1 to learn (sic!) JLAtg.

Gt
  1 to be known Syr.
  2 to have a contract drawn up Nab.

Dt
  1 (person) to be taught, become acquainted with OfA-Egypt, JLAtg, PTA, Syr, LJLA.
  2 to ponder Syr.


d_ c = d_ c --> dy c
dy conj. who,which (relative)
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mand. written with a unique ligature developed from "d" + "y" and in our code transcribed as "ḏ".

  1 who, which (indeclinable relative) Com.
  2 the one(s) who (determinative) Com.
  3 that (complement to verbs) Com. --(a) how it is that Syr.
  4 so that Com.
  5 because Com.
  6 in compound conjunctions Com.
  7 before direct speech Syr, JBA, JBAg.
  8 with correlatives Com.


)lp verb D
ˀlp, ylp vb. e/a to learn; D,C: to teach
originally with initial aleph, but that regularly alternates with yodh in almost all forms in Eastern Aramaic

G
  1 to learn Com, -OA -OfA -BA. --(a) to be informed Syr.
  2 to know Syr.

D
  1 to teach Com. --(a) to explain a biblical passage JBA. --(b) to inform Syr.
  2 to make accustomed to Syr. --(a) p.p. : accustomed to Syr, JBA. --(b) to tame Syr.

C
  1 to learn (sic!) JLAtg.

Gt
  1 to be known Syr.
  2 to have a contract drawn up Nab.

Dt
  1 (person) to be taught, become acquainted with OfA-Egypt, JLAtg, PTA, Syr, LJLA.
  2 to ponder Syr.


h) I01
(hā) interj. here! look!
Sam. הא٠ אה ; in JLA, LJLA הא אנה also written האנה andהנה

  1 here, look! (presentative particle) Com. --(a) now then Com. (a.1) as an indicator of the imminent future Com. --(b) האנא = הא אנא : here I am JLAtg, CPA, Sam, LJLA.
  2 here (adv.) Com. --(a) up until now Com. --(b) ܠܐ ܗܐ : is it not? Syr.