Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


d_ c = d_ c --> dy c
dy conj. who,which (relative)
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mand. written with a unique ligature developed from "d" + "y" and in our code transcribed as "ḏ".

  1 who, which (indeclinable relative) Com.
  2 the one(s) who (determinative) Com.
  3 that (complement to verbs) Com. --(a) how it is that Syr.
  4 so that Com.
  5 because Com.
  6 in compound conjunctions Com.
  7 before direct speech Syr, JBA, JBAg.
  8 with correlatives Com.


xyyl verb Dt= xyyl V --> xyl V
ḥyl vb. D to strengthen

D
  1 to strengthen PTA, Sam, Syr, JBA, Man, LJLA. --(a) to corroborate Syr. --(b) p.p. : strong JBAg.
  2 to form a troop JLAtg.
  3 to exalt Sam.

Dt
  1 to be made strong Qum, JLAtg, PTA, CPA, Sam, Syr, Man, LJLA. --(a) to be strong Syr. (a.1) to prevail Sam, LJLA. --(b) to recover strength Syr.
  2 to contend Syr. --(a) to carry on war Syr. --(b) to carry on sacred military service Syr.
  3 to be exalted Sam.


d_ p = d_ p --> dy p
dy prep. of, genitive particle
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mandaic written with a unique ligature developed from "d" + "y", in our code transcribed as "ḏ", and considered to be the last letter of the alphabet.

  1 of, genitive particle Com. --(a) w. implied head word: the thing(s) belonging/related to s..o./something Com.
  2 first element of lexemes Com.
  3 in split genitive phrases Com. --(a) after certain prepositions with pronominal suffix : itself, very Syr.
  4 after numbers Com. --(a) before cardinal numbers: as ordinal Syr.
  5 determinative pron. Com.
  6 per, by Syr.


xyyl noun sg. abs. or construct= xyyl N --> xyl N
ḥyl, ḥylˀ (ḥayl/ḥēl, ḥaylā) n.m.(f.) army; force
const: ḥēl; pl: normally masc., but often ḥaylāwān when used as an abstract idea or in reference to armies in general or in particular the hosts of Heaven. (Jacob of Sarugh, for example, regularly distinguishes betweeen ܚܝ̈ܠܐ for "mighty deeds" or individual fighters and ܚܝ̈ܠܘܬܐ for "armies.")

Note, then that Payne-Smith and Levy created a separate, feminine lemma accordingly, where LS2 has just one. See the citations for an ex. of the fem. form of the plural used with masculine concord.


  1 army OA, OfA-Mes, OfA-Iran, Qum, JLAtg, PTA, CPA, Syr, JBA, LJLA. --(a) multitude JLAtg, Gal. --(b) heavenly power JLAtg, Syr.
  2 coll.: military unit/garrison and its members OfA-Egypt. --(a) sacred, clerical cohort Syr, LJLA. --(b) an order of angels, heavenly host JLAtg, Syr. --(c) sg. w. pl. numeral : size of a military force Syr.
  3 power, strength Com. --(a) ܠܦܘܬ or ܐܝܟ ܚܝܠܝ or Syr. --(b) miracle, incredible deed Syr. --(c) intrinsic potency, innate force Syr. --(d) ܒܚܝܠܐ : especially, virtually Syr. --(e) as an epithet of God : (due to late phonetic equivalence with ēl) Sam.
  4 metaph. . --(a) strength, essence, best part OA, Gal, Syr. --(b) intent, meaning Syr. (b.1) corroboration Syr. (b.2) force of an argument Gal, Syr, JBA. --(c) preciousness Syr. --(d) seriousness Syr.