Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
)ty verb Gˀty
vb.
to come
| OfA hafel inf. Herm. למיתיה , otherwise להיתיה . In late CPA, the afel is often ܐܝܛܝ , found also in Sam. (see Tal, s.v. יטי). Mandaic C often spelled as if D. |
|
G
1
to come
Com.
--(a)
to come with a legal opinion
Gal.
--(b)
to annoy
Syr.
--(c)
(gram.) to be derived
Syr.
2
to occur; w. ˁl : to befall
Com, -OA -Bab.
--(a)
to come to mind
Gal, Syr.
--(b)
ܐܝܟ ܕܐܬܝܐ : unpredictable, randomly
Syr.
--(c)
to attack
JBAmb, Man.
3
to be fitting
Syr.
--(a)
to agree with, conform to
CPA.
4
to reach
Syr.
--(a)
to reach the point that
Syr.
--(b)
to succeed
Syr.
--(c)
to produce fruit
Syr.
--(d)
to turn into something else
Syr.
--(e)
+לידי : to lead to (intran.)
JBA.
--(f)
to tend towards
Syr.
5
inf.: see s.v. mˀty v.n.
Syr.
D
1
w. ܠ_ : to reach
Syr.
C
1
to bring
Com.
--(a)
to bring in
Com.
--(b)
to bring a proof, derive
Gal, Syr.
(b.1)
to add (proof)
JBA.
--(c)
to allege
Syr.
--(e)
to derive
Syr.
(e.1)
(gram.)
Syr.
(e.2)
otherwise
Syr.
2
to bring upon, to inflict
Gal.
3
to endure
Syr.
--(a)
to pass (time)
Syr.
4
idioms
.
--(a)
ܟܪܣܐ : to loosen the bowels
Syr.
--(b)
ܠܥܒܕܐ : to accomplish
Syr.
--(c)
ܥܠ ܒܠܐ, ܬܪܥܝܬܐ : to bring to one's mind
Syr.
(c.1)
to pay attention
Syr.
(c.2)
to understand
Syr.
(c.3)
to recollect
Syr.
--(d)
ܠܪܘܫܡܐ : to put in writing
Syr.
--(e)
ܒܬܪ : to place after, attach to
Syr.
5
imv. ܐܲܝܬܵܐ used adverbially
Syr.
--(a)
come on!
Syr.
--(b)
for example
Syr.
Ct
1
to be brought
JLAtg, Syr, LJLA.
2
(gram.) to be derived
Syr.
m_ p = m_ p --> mn pmn
(men)
prep.
from
| In Jewish texts also מין and [as in Hebrew] מִ ; w. pron. suffixes: מִינִּי etc. |
|
1
from
Com.
--(a)
direction
Com.
(a.1)
place
Com.
(a.2)
person
Com.
(a.3)
as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of directional movement
Com.
--(b)
origin
Com.
(b.1)
place
Com.
1
with words indicating location : e.g. מימין : on the right
Com.
(b.2)
person
Com.
(b.3)
material
Com.
(b.4)
time
Com.
1
conj.: since, after : see s.v. mn conj.
Com.
(b.5)
as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of movement through time
Com.
(b.6)
as the second element of compound prepositions indicating relative location
Com.
2
partitive
Com.
--(a)
indicating a fractional part
Syr.
(a.1)
as a pseudo-substantive : some of
Syr.
3
indicating the agent
BA-Ez, Syr.
4
indicating the cause
Com.
--(a)
conj : because : see s.v. mn conj.
.
5
comparative
Com.
6
: other verbal complements
Com.
7
between repeated absolutes: distributive
Syr.
8
: multiplicative
Jud.
9
: on the side of, with
Syr, Man.
--(a)
as the first element of compound adverbs of manner
Com.
(a.1)
mnh wbh, mnh wlh : of itself, by itself
Syr, JBA.
--(b)
as an emphasizing first element of compound prepositions, conjunctions
Com.
10
: reflexive
Syr.
l_ p02
|
0
to, for
Com.
1
: of general relationship (nominal)
Com.
--(a)
non-animate genitive
Com.
--(b)
of interest or disinterest
Com.
2
: of general relationship (verbal)
Com.
--(a)
+ infinitive : purpose
Com.
--(b)
+ infinitive : it is necessary to
Syr.
3
: dative
Com.
--(a)
with transitive verbs
Com.
--(b)
with intransitive verbs
Com.
--(c)
ethical dative
Com.
4
: direction
Com.
--(a)
addressee of letters
Com.
--(b)
כל + direction name : in the direction of
Qum.
5
: possession
Com.
--(a)
forming a compound substantive : that which belongs to ...
Com.
6
: marking the definite direct object
Com.
7
: subject of a passive part. in a perfective construction
OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
8
+ number : after X
Syr.
9
in fixed expressions
.
--(a)
to give or take lˀntw. lˀnth : as wife
Com.
--(b)
לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction
, OfAGen.
)ty verb Gˀty
vb.
to come
| OfA hafel inf. Herm. למיתיה , otherwise להיתיה . In late CPA, the afel is often ܐܝܛܝ , found also in Sam. (see Tal, s.v. יטי). Mandaic C often spelled as if D. |
|
G
1
to come
Com.
--(a)
to come with a legal opinion
Gal.
--(b)
to annoy
Syr.
--(c)
(gram.) to be derived
Syr.
2
to occur; w. ˁl : to befall
Com, -OA -Bab.
--(a)
to come to mind
Gal, Syr.
--(b)
ܐܝܟ ܕܐܬܝܐ : unpredictable, randomly
Syr.
--(c)
to attack
JBAmb, Man.
3
to be fitting
Syr.
--(a)
to agree with, conform to
CPA.
4
to reach
Syr.
--(a)
to reach the point that
Syr.
--(b)
to succeed
Syr.
--(c)
to produce fruit
Syr.
--(d)
to turn into something else
Syr.
--(e)
+לידי : to lead to (intran.)
JBA.
--(f)
to tend towards
Syr.
5
inf.: see s.v. mˀty v.n.
Syr.
D
1
w. ܠ_ : to reach
Syr.
C
1
to bring
Com.
--(a)
to bring in
Com.
--(b)
to bring a proof, derive
Gal, Syr.
(b.1)
to add (proof)
JBA.
--(c)
to allege
Syr.
--(e)
to derive
Syr.
(e.1)
(gram.)
Syr.
(e.2)
otherwise
Syr.
2
to bring upon, to inflict
Gal.
3
to endure
Syr.
--(a)
to pass (time)
Syr.
4
idioms
.
--(a)
ܟܪܣܐ : to loosen the bowels
Syr.
--(b)
ܠܥܒܕܐ : to accomplish
Syr.
--(c)
ܥܠ ܒܠܐ, ܬܪܥܝܬܐ : to bring to one's mind
Syr.
(c.1)
to pay attention
Syr.
(c.2)
to understand
Syr.
(c.3)
to recollect
Syr.
--(d)
ܠܪܘܫܡܐ : to put in writing
Syr.
--(e)
ܒܬܪ : to place after, attach to
Syr.
5
imv. ܐܲܝܬܵܐ used adverbially
Syr.
--(a)
come on!
Syr.
--(b)
for example
Syr.
Ct
1
to be brought
JLAtg, Syr, LJLA.
2
(gram.) to be derived
Syr.