Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
l_ p02
|
0
to, for
Com.
1
: of general relationship (nominal)
Com.
--(a)
non-animate genitive
Com.
--(b)
of interest or disinterest
Com.
2
: of general relationship (verbal)
Com.
--(a)
+ infinitive : purpose
Com.
--(b)
+ infinitive : it is necessary to
Syr.
3
: dative
Com.
--(a)
with transitive verbs
Com.
--(b)
with intransitive verbs
Com.
--(c)
ethical dative
Com.
4
: direction
Com.
--(a)
addressee of letters
Com.
--(b)
כל + direction name : in the direction of
Qum.
5
: possession
Com.
--(a)
forming a compound substantive : that which belongs to ...
Com.
6
: marking the definite direct object
Com.
7
: subject of a passive part. in a perfective construction
OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
8
+ number : after X
Syr.
9
in fixed expressions
.
--(a)
to give or take lˀntw. lˀnth : as wife
Com.
--(b)
לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction
, OfAGen.
nsb verb C
|
G
1
to take, pick up, carry
Com.
--(a)
to marry
Com.
(a.1)
ܒܢܸܫܸ̈ܐ : to take in marriage
Syr.
--(b)
to take a grammatical particle
Gal.
--(c)
ܒܟܲܪܣܵܐ : to conceive
Syr.
2
to take away
OA-East, Palm, Jud, Syr.
--(a)
to take in battle
Syr.
(a.1)
to kill
Syr.
--(b)
to take off
Syr.
--(c)
to bring back
Gal, Syr.
3
to undertake, take up a task, experience
Syr.
--(a)
as co-verb : to undertake to do
Syr.
--(b)
ܣܵܟܵܐ : to be finished
Syr.
--(c)
ܡܸܠܬܼܵܐ : to enter a contract
Syr.
--(d)
ܡܸܠܟܵܐ : to deliberate
Syr.
--(e)
ܪܸܥܝܵܢܵܐ : to take counsel
Syr.
(e.1)
w. עֵצָה
JBA.
--(f)
ܨܸܦܿܬܼܵܐ ܥܲܠ : to care about
Syr.
--(g)
ܫܘܼܪܵܝܵܐ : to begin
Syr.
--(h)
ܫܘܼܠܵܡܵܐ, ܫܘܡܠܝܐ : to be finished
Syr.
--(i)
ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ : to experience
Syr.
4
other idioms:
.
--(a)
w. (b)ˀpyn, prṣwp : to favor; to be patient with (see also s.v. mysb ˀpyn)
JLAtg, PTA, Syr, LJLA.
(a.1)
to pretend, act the hypocrite
Syr.
--(b)
ܐܲܦܿܬܼܵܐ ܡܸܢ : to have as author
Syr.
--(c)
ܙܵܟܘܼܬܵܐ : to conquer
Syr.
--(d)
ܚܹܐܦܵܐ : to arise
Syr.
--(e)
ܚܸܡܬܼܵܐ : to be angry
Syr.
--(f)
ܢܵܣܸܒ ܥܲܠ ܦܘܼܡܸܗ : boastful
Syr.
--(g)
ܒܟܪܣܗܿ ܢܣܝܒܐ : having just become pregnant
Syr.
--(h)
ܦܣܘܩܐ : to interpret a verse
Syr.
C
1
to command to take
Jud, Syr.
--(a)
to allow oneself to take (?)
Man.
2
to marry off
Gal, PTA, JBA, LJLA.
--(a)
to provide a wife
JLAtg, Gal, PTA, LJLA.
3
to signal by fire
Jud.
4
p.p. + b_ : to be occupied with
Man.
5
to take (?)
Sam.
Gt
1
to be taken
JLAtg, Gal, PTA, Sam, Syr, Man, LJLA.
--(a)
to be accepted
Syr.
--(b)
to get married
Gal, PTA, JBA.
2
to be taken away
JLAtg, Syr, LJLA.
3
to be conceived as, treated as
Syr.
4
ܒܲܐܦܿܘ̈ܗ̄ܝ : to be favored by
Syr.
5
ܥܲܠ : to be preferred to someone
Syr.
6
bkrs) : to become pregnant
CPA.
Ct
1
to be fetched on command
LJLA.
d_ c = d_ c --> dy cdy
conj.
who,which (relative)
| OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mand. written with a unique ligature developed from "d" + "y" and in our code transcribed as "ḏ". |
|
1
who, which (indeclinable relative)
Com.
2
the one(s) who (determinative)
Com.
3
that (complement to verbs)
Com.
--(a)
how it is that
Syr.
4
so that
Com.
5
because
Com.
6
in compound conjunctions
Com.
7
before direct speech
Syr, JBA, JBAg.
8
with correlatives
Com.
l) a02 lˀ
(lā)
adv.
no, not
| OA just l presumably always prefixed to the following word. Sam. occasionally the same. Early Egyptian OfA alternating lh and lˀ but elsewhere almost always with final aleph in the literary tradition and even so in Gal. and Sam. where other final long /a/ vowels are regularly rendered with heh. |
|
1
no, not
Com.
--(a)
ܠܵܐ ܗܘܵܐ : it is not
Syr.
2
ܕܠܵܐ : without : see s.v. dlˀ prep.
Syr.
--(a)
ܕܠܵܐ ܂܂܂ ܘܠܵܐ : without ... and without ...
Syr.
3
compounded with adjectives, nom.agg., abstracts, and adverbs ='un-', 'non', 'in-'
Syr.
--(a)
nom. agg.
.
(a.1)
adjectives therefrom
.
1
adverbs therefrom
.
2
abstracts therefrom
.
--(b)
other adjectives
.
--(c)
other abstract nouns (not ending in ūṯā)
.
4
הלא see s.v. hlˀ adv.
BA-Da.