Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


l_ p02
l_ prep. to, for

  0 to, for Com.
  1 : of general relationship (nominal) Com. --(a) non-animate genitive Com. --(b) of interest or disinterest Com.
  2 : of general relationship (verbal) Com. --(a) + infinitive : purpose Com. --(b) + infinitive : it is necessary to Syr.
  3 : dative Com. --(a) with transitive verbs Com. --(b) with intransitive verbs Com. --(c) ethical dative Com.
  4 : direction Com. --(a) addressee of letters Com. --(b) כל + direction name : in the direction of Qum.
  5 : possession Com. --(a) forming a compound substantive : that which belongs to ... Com.
  6 : marking the definite direct object Com.
  7 : subject of a passive part. in a perfective construction OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
  8 + number : after X Syr.
  9 in fixed expressions . --(a) to give or take lˀntw. lˀnth : as wife Com. --(b) לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction , OfAGen.


nTr verb D
nṭr vb. a/a(u) to watch, guard
In OA and pre-Egyptian OfA (and Hebraizing LJLA), nṣr. Impv w.o. nun, but nun regularly appears in the OfA preformative forms as well as in LJLA Hebraizing exxs (for the latter see s.v. nṣr). The impf. in Syriac varies between a and o thematic vowels, with grammarians and lexicographers disagreeing on which is the rarer form!

G
  1 to watch over, guard Com. --(a) p.p. one entrusted with protection, i.e., guardian JLAtg, LJLA. --(b) ܢܛܪ ܥܸܩܒܵܐ : (milit.) to protect the flank Syr. --(c) w. l_ : to keep something away from Syr.
  2 to observe, to keep Com. --(a) w. ܕܘܟܬܗ : to assume another's duties Syr.
  3 to remain in a condition of alertness or readiness . --(a) to await Syr, JBA. --(b) to keep, remain fresh (fruits, plants, clothing) Syr, JBA. --(c) to retain in memory BA-Da, JLAtg, Gal, PTA, Syr. --(d) to notice, be alert to Syr. --(e) ܐܸܒܠܵܐ : to mourn Syr. --(f) w. ܡܢ : to beware of, refrain from Syr.

D
  1 to guard, protect over an extended period of time Gal, PTA, CPA, Syr, JBA. --(a) to preserve Syr, JBA. --(b) w. נפש : to be very careful JBA. --(c) אגר נטר לי : see s.v. ˀgr JBA.
  2 to keep in memory Jud.
  3 to observe a divine law CPA, LJLA.

C
  1 to order to guard, to entrust Syr.
  2 to reserve, save Sam, Syr.

Gt
  1 to be watched, guarded JLAtg, Sam, Syr, JBAmb, JBA, LJLA.
  2 to wait a while before acting JBA.
  3 to be saved, protected Syr. --(a) to be preserved in the same state Syr, JBA.

Dt
  1 to be protected JBAmb, Man. --(a) to be saved Syr.


l_ p02
l_ prep. to, for

  0 to, for Com.
  1 : of general relationship (nominal) Com. --(a) non-animate genitive Com. --(b) of interest or disinterest Com.
  2 : of general relationship (verbal) Com. --(a) + infinitive : purpose Com. --(b) + infinitive : it is necessary to Syr.
  3 : dative Com. --(a) with transitive verbs Com. --(b) with intransitive verbs Com. --(c) ethical dative Com.
  4 : direction Com. --(a) addressee of letters Com. --(b) כל + direction name : in the direction of Qum.
  5 : possession Com. --(a) forming a compound substantive : that which belongs to ... Com.
  6 : marking the definite direct object Com.
  7 : subject of a passive part. in a perfective construction OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
  8 + number : after X Syr.
  9 in fixed expressions . --(a) to give or take lˀntw. lˀnth : as wife Com. --(b) לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction , OfAGen.


nTr verb G
nṭr vb. a/a(u) to watch, guard
In OA and pre-Egyptian OfA (and Hebraizing LJLA), nṣr. Impv w.o. nun, but nun regularly appears in the OfA preformative forms as well as in LJLA Hebraizing exxs (for the latter see s.v. nṣr). The impf. in Syriac varies between a and o thematic vowels, with grammarians and lexicographers disagreeing on which is the rarer form!

G
  1 to watch over, guard Com. --(a) p.p. one entrusted with protection, i.e., guardian JLAtg, LJLA. --(b) ܢܛܪ ܥܸܩܒܵܐ : (milit.) to protect the flank Syr. --(c) w. l_ : to keep something away from Syr.
  2 to observe, to keep Com. --(a) w. ܕܘܟܬܗ : to assume another's duties Syr.
  3 to remain in a condition of alertness or readiness . --(a) to await Syr, JBA. --(b) to keep, remain fresh (fruits, plants, clothing) Syr, JBA. --(c) to retain in memory BA-Da, JLAtg, Gal, PTA, Syr. --(d) to notice, be alert to Syr. --(e) ܐܸܒܠܵܐ : to mourn Syr. --(f) w. ܡܢ : to beware of, refrain from Syr.

D
  1 to guard, protect over an extended period of time Gal, PTA, CPA, Syr, JBA. --(a) to preserve Syr, JBA. --(b) w. נפש : to be very careful JBA. --(c) אגר נטר לי : see s.v. ˀgr JBA.
  2 to keep in memory Jud.
  3 to observe a divine law CPA, LJLA.

C
  1 to order to guard, to entrust Syr.
  2 to reserve, save Sam, Syr.

Gt
  1 to be watched, guarded JLAtg, Sam, Syr, JBAmb, JBA, LJLA.
  2 to wait a while before acting JBA.
  3 to be saved, protected Syr. --(a) to be preserved in the same state Syr, JBA.

Dt
  1 to be protected JBAmb, Man. --(a) to be saved Syr.