Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


d_ c = d_ c --> dy c
dy conj. who,which (relative)
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mand. written with a unique ligature developed from "d" + "y" and in our code transcribed as "ḏ".

  1 who, which (indeclinable relative) Com.
  2 the one(s) who (determinative) Com.
  3 that (complement to verbs) Com. --(a) how it is that Syr.
  4 so that Com.
  5 because Com.
  6 in compound conjunctions Com.
  7 before direct speech Syr, JBA, JBAg.
  8 with correlatives Com.


hwy verb G
hwy vb. to be, to become
In Jewish texts (BA, Qum, and LJLA in particular), the 3ms. sg. is usually להוה to avoid homography w. the Tetragrammaton. The imperf. is often apocopated to y/nhē in most dialects, especially as a jussive, possibly for similar reasons.

G
  1 to be Com. --(a) (gram.) as a marker of tense Com. (a.1) w. participle to mark progressivity or imperfectivity Com. (a.2) past tense, to mark perfectivity or conditionality Com. --(b) to become Com. (b.1) w. l_ : to change state, to turn into Com, -OA -OfA.
  2 to endure, to exist Com.
  3 to come to pass, to happen Com. --(a) to come into being Syr. --(b) w. suffixed pron. indirect obj. : to happen to Syr.
  4 in idioms: Com. --(a) ܠܘܵܬ ܢܲܦܫܸܗ : to come to one's senses Syr. --(b) ܠܘܵܬ : to stay with someone Syr.

C
  1 to create Syr.

Gt
  1 to become, to be changed Sam.

Ct
  1 to be created Syr.


d_ c = d_ c --> dy c
dy conj. who,which (relative)
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mand. written with a unique ligature developed from "d" + "y" and in our code transcribed as "ḏ".

  1 who, which (indeclinable relative) Com.
  2 the one(s) who (determinative) Com.
  3 that (complement to verbs) Com. --(a) how it is that Syr.
  4 so that Com.
  5 because Com.
  6 in compound conjunctions Com.
  7 before direct speech Syr, JBA, JBAg.
  8 with correlatives Com.


)yt verb G
ˀyt (ˀīṯ, ˀīṯay/ē-) vb./adv. there is, exists
can appear alone without inflection as ˀyt or ˀyty or with singular or plural forms of the pronominal suffixes, i.e., ˀīṯay_, ˀīṯē_; OfA: אית, איתי, את, ית ; Jud bound with pronominal suffiexs: 1cs: איתיני !; JBA bound form also אי־; Mand. aiit, ait-; Sam. also יית . In JBA the feminine form איתה is often used without obvious antecedent in logical arguments.


  1 there exists Com, -OA. --(a) with. infinitive: to be necessary to do Com, -OA.
  2 with various prepositions . --(a) l_ X : of X, to have Com, -OA. (a.1) to have an opinion JBA. (a.2) +גבי : to owe JBA. --(b) b_ : of X, to have JLAtg, JBA. --(c) ܐܝܬ ܕ܂܂܂ ܘܐܝܬ ܕܿܿܿ (etc.): some . . . others Syr.
  3 + pron. suff. with nominal/adjectival predicates : as copula BA-Da, JLAtg. --(a) (alone or with suffixes) : as copula CPA, Syr.