Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


l_ p03
l_ prep. to, for

  0 to, for Com.
  1 : of general relationship (nominal) Com. --(a) non-animate genitive Com. --(b) of interest or disinterest Com.
  2 : of general relationship (verbal) Com. --(a) + infinitive : purpose Com. --(b) + infinitive : it is necessary to Syr.
  3 : dative Com. --(a) with transitive verbs Com. --(b) with intransitive verbs Com. --(c) ethical dative Com.
  4 : direction Com. --(a) addressee of letters Com. --(b) כל + direction name : in the direction of Qum.
  5 : possession Com. --(a) forming a compound substantive : that which belongs to ... Com.
  6 : marking the definite direct object Com.
  7 : subject of a passive part. in a perfective construction OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
  8 + number : after X Syr.
  9 in fixed expressions . --(a) to give or take lˀntw. lˀnth : as wife Com. --(b) לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction , OfAGen.


)b noun sg. emphatic
ˀb, ˀbˀ (ˀaḇ, ˀabbā) n.m. father
Pl. ˀăḇāhān, ˀăḇāhāṯā; Syr. ܐܒ̈ܗܬܐ ; w. pro. suffs.: ˀăḇū-. A common LJLA form shows imālā: איבא . In CPA some forms written with ܧ instead of ܒ .
At Mk 14:36( [ed. Kiraz), etc., the form ܐܲܒܒܿܵܐ is a transcription of the Greek.

  1 father Com. --(a) of humans Com. (a.1) honored senior, chief, master OfA-Egypt, JLAtg. (a.2) chief monk Syr. 1 pl. : monks, solitaries CPA, Syr. --(b) Heavenly, i.e. God (see also below s.v. ˀabbā) JLAtg, PTA, CPA, Syr. --(c) of animals: sire JBA.
  2 ancestor, forefather Com. --(a) pl. parents Qum, Syr, JBA. --(b) in particular, the three forefathers Abraham, Isaac, and Jacob (also sg. for any one of them) Qum, JLAtg, Gal, PTA, JBA. --(c) progenitor, spiritual founder PTA. --(d) the fathers of the Church Syr.
  3 ˀabbā : my father, dad (vocative or referential) JLAtg, Gal, PTA, CPA, Syr, JBAmb, JBA, LJLA. --(a) honored senior CPA.
  4 fig.: (of a non-animate substantive) origin, cause Qum, Syr, JBA. --(a) creator, source Qum. --(b) common factor JBA. --(c) 'source' as an architectural term JLAtg. --(d) master of a feature (?), original representative (?) Syr.
  5 byt ˀb, ܒܝܬ ܐܒ : family, clan OA, Qum, Syr.
  6 as a personal name Syr, JBA.
  7 in compounds with relational terms . --(a) ˀb ˀbwhy: grandfather or ancestor Palm. --(b) אב דאב : paternal grandfather PTA, JBA. --(c) אבא דאימא : maternal grandfather JBA. --(d) אחא דאבא٠ אח אב : paternal uncle : see s.v. ˀḥb JBA.


d_ c = d_ c --> dy c
dy conj. who,which (relative)
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mand. written with a unique ligature developed from "d" + "y" and in our code transcribed as "ḏ".

  1 who, which (indeclinable relative) Com.
  2 the one(s) who (determinative) Com.
  3 that (complement to verbs) Com. --(a) how it is that Syr.
  4 so that Com.
  5 because Com.
  6 in compound conjunctions Com.
  7 before direct speech Syr, JBA, JBAg.
  8 with correlatives Com.


)yt verb G
ˀyt (ˀīṯ, ˀīṯay/ē-) vb./adv. there is, exists
can appear alone without inflection as ˀyt or ˀyty or with singular or plural forms of the pronominal suffixes, i.e., ˀīṯay_, ˀīṯē_; OfA: אית, איתי, את, ית ; Jud bound with pronominal suffiexs: 1cs: איתיני !; JBA bound form also אי־; Mand. aiit, ait-; Sam. also יית . In JBA the feminine form איתה is often used without obvious antecedent in logical arguments.


  1 there exists Com, -OA. --(a) with. infinitive: to be necessary to do Com, -OA.
  2 with various prepositions . --(a) l_ X : of X, to have Com, -OA. (a.1) to have an opinion JBA. (a.2) +גבי : to owe JBA. --(b) b_ : of X, to have JLAtg, JBA. --(c) ܐܝܬ ܕ܂܂܂ ܘܐܝܬ ܕܿܿܿ (etc.): some . . . others Syr.
  3 + pron. suff. with nominal/adjectival predicates : as copula BA-Da, JLAtg. --(a) (alone or with suffixes) : as copula CPA, Syr.