Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


m_ p03 = m_ p --> mn p
mn (men) prep. from
In Jewish texts also מין and [as in Hebrew] מִ ; w. pron. suffixes: מִינִּי etc.

  1 from Com. --(a) direction Com. (a.1) place Com. (a.2) person Com. (a.3) as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of directional movement Com. --(b) origin Com. (b.1) place Com. 1 with words indicating location : e.g. מימין : on the right Com. (b.2) person Com. (b.3) material Com. (b.4) time Com. 1 conj.: since, after : see s.v. mn conj. Com. (b.5) as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of movement through time Com. (b.6) as the second element of compound prepositions indicating relative location Com.
  2 partitive Com. --(a) indicating a fractional part Syr. (a.1) as a pseudo-substantive : some of Syr.
  3 indicating the agent BA-Ez, Syr.
  4 indicating the cause Com. --(a) conj : because : see s.v. mn conj. .
  5 comparative Com.
  6 : other verbal complements Com.
  7 between repeated absolutes: distributive Syr.
  8 : multiplicative Jud.
  9 : on the side of, with Syr, Man. --(a) as the first element of compound adverbs of manner Com. (a.1) mnh wbh, mnh wlh : of itself, by itself Syr, JBA. --(b) as an emphasizing first element of compound prepositions, conjunctions Com.
  10 : reflexive Syr.


d_ p = d_ p --> dy p
dy prep. of, genitive particle
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mandaic written with a unique ligature developed from "d" + "y", in our code transcribed as "ḏ", and considered to be the last letter of the alphabet.

  1 of, genitive particle Com. --(a) w. implied head word: the thing(s) belonging/related to s..o./something Com.
  2 first element of lexemes Com.
  3 in split genitive phrases Com. --(a) after certain prepositions with pronominal suffix : itself, very Syr.
  4 after numbers Com. --(a) before cardinal numbers: as ordinal Syr.
  5 determinative pron. Com.
  6 per, by Syr.


(dy verb G
ˁdy vb. to pass over
Mandaic forms are conjugated as if quadriradical ANDA. In Bab. also אדי

G
  1 to pass over, cross Com. --(a) to pass over Com. --(b) to pass through Com.
  2 to pass by Jud, CPA, JBA, Man.
  3 to be over, finished, removed, pass away from Com. --(a) to cease JLAtg, JBA.
  4 to overcome, overwhelm Com. --(a) of one person upon another Com. (a.1) to snatch away, despoil JLAtg. --(b) of a condition or sickness upon someone Com. (b.1) odor Com. (b.2) to occur to someone Syr. --(c) ܥܲܠ to rush upon Syr.
  5 to transgress LJLA.

D
  1 to remove, take away JBA, LJLA. --(a) to take as booty LJLA.
  2 to become pregnant JLAtg, Gal, Sam, LJLA.

C
  1 to seize, to remove, take away (in both positive and negative senses) . --(a) a person BA-Da, Qum, JLAtg, Syr. (a.1) to liberate Syr. 1 to invalidate a vow JLAtg. --(b) a thing OfA-Egypt, BA-Da, Qum, JLAtg, Sam, Syr, LJLA. (b.1) to preserve Syr. (b.2) to obtain Syr. (b.3) to avert Syr. --(c) to forgive sin (?) JLAtg, LJLA.
  2 to make to pass Syr.
  3 to make to overcome Syr.
  4 to rush upon Syr.

Gt
  1 to be snatched away Syr.

Ct
  1 to be removed Qum, JLAtg, LJLA. --(a) to have something removed from one LJLA.
  2 to be snatched away Syr.