Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
m_ p03 = m_ p --> mn pmn
(men)
prep.
from
| In Jewish texts also מין and [as in Hebrew] מִ ; w. pron. suffixes: מִינִּי etc. |
|
1
from
Com.
--(a)
direction
Com.
(a.1)
place
Com.
(a.2)
person
Com.
(a.3)
as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of directional movement
Com.
--(b)
origin
Com.
(b.1)
place
Com.
1
with words indicating location : e.g. מימין : on the right
Com.
(b.2)
person
Com.
(b.3)
material
Com.
(b.4)
time
Com.
1
conj.: since, after : see s.v. mn conj.
Com.
(b.5)
as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of movement through time
Com.
(b.6)
as the second element of compound prepositions indicating relative location
Com.
2
partitive
Com.
--(a)
indicating a fractional part
Syr.
(a.1)
as a pseudo-substantive : some of
Syr.
3
indicating the agent
BA-Ez, Syr.
4
indicating the cause
Com.
--(a)
conj : because : see s.v. mn conj.
.
5
comparative
Com.
6
: other verbal complements
Com.
7
between repeated absolutes: distributive
Syr.
8
: multiplicative
Jud.
9
: on the side of, with
Syr, Man.
--(a)
as the first element of compound adverbs of manner
Com.
(a.1)
mnh wbh, mnh wlh : of itself, by itself
Syr, JBA.
--(b)
as an emphasizing first element of compound prepositions, conjunctions
Com.
10
: reflexive
Syr.
l_ p02
|
0
to, for
Com.
1
: of general relationship (nominal)
Com.
--(a)
non-animate genitive
Com.
--(b)
of interest or disinterest
Com.
2
: of general relationship (verbal)
Com.
--(a)
+ infinitive : purpose
Com.
--(b)
+ infinitive : it is necessary to
Syr.
3
: dative
Com.
--(a)
with transitive verbs
Com.
--(b)
with intransitive verbs
Com.
--(c)
ethical dative
Com.
4
: direction
Com.
--(a)
addressee of letters
Com.
--(b)
כל + direction name : in the direction of
Qum.
5
: possession
Com.
--(a)
forming a compound substantive : that which belongs to ...
Com.
6
: marking the definite direct object
Com.
7
: subject of a passive part. in a perfective construction
OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
8
+ number : after X
Syr.
9
in fixed expressions
.
--(a)
to give or take lˀntw. lˀnth : as wife
Com.
--(b)
לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction
, OfAGen.
prq verb G
|
G
1
fig. : to redeem, ransom
Com.
--(a)
to redeem goods for money before delivery
Com.
--(b)
to rescue
Com.
--(c)
p.p.: redeemed, rescued
Com.
2
intr.: (usually w. mn) : to go away, leave off
Sam, Syr.
--(a)
mn d_ + verb. : to stop doing something
Syr.
--(b)
to be released
Syr.
3
to unload, take off, dismantle
Gal, PTA, CPA, Sam, LJLA.
--(a)
to separate a newborn from the physical connection to its mother (?)
LJLA.
--(b)
to disown
Syr.
D
1
to dismantle
Com.
--(a)
to dislocate
JBA.
--(b)
to solve a problem
Gal, JBA.
--(c)
to split
Syr, JBA.
2
to redeem priestly gifts
Gal, PTA, Sam.
3
to speak in brief utterances
Syr.
C
1
to make depart
Syr.
--(a)
to remove
Syr.
(a.1)
to take fruit from a tree
PTA.
--(b)
to separate
Syr.
--(c)
to liberate
Syr.
2
to depart (?)
Syr.
Gt
1
to be redeemed
JLAtg, Gal, PTA, CPA, Sam, Syr, JBA, LJLA.
--(a)
to be saved
Syr.
2
to go apart, become separated
Sam, Syr, JBA.
3
to be specified
Sam.
Dt
1
to come apart
Com.
--(a)
to be taken apart
Com.
2
to separate oneself
Syr.