| Abbreviations Help |
|
CAL CODE HELP |
| yhb
| In JBA imperfect forms appear both as ליהב and ליתב, i.e. as if from the root ntb; infin. מיתב. See discussion s.v. ntn, which is used suppletively as the imperfect of this verb in many of the later dialects. |
G
1
to give
2
to place
3
to grant, allow, concede (i.e., to 'give in')
4
as coverb: to be on the point of doing something, give oneself over to
5
idioms
.
--(a)
w. ܒܢܫ̈ܐ : to give in marriage
6
w. b_: to sell for, exchange for
7
to entrust
8
to invest
Gt
1
to be given
2
to be granted, allowed
3
to be placed
4
ܒܪ̈ܲܚܡܸܐ : to be made grateful
| yhb
| In JBA imperfect forms appear both as ליהב and ליתב, i.e. as if from the root ntb; infin. מיתב. See discussion s.v. ntn, which is used suppletively as the imperfect of this verb in many of the later dialects. |
G
1
to give
2
to place
3
to grant, allow, concede (i.e., to 'give in')
4
as coverb: to be on the point of doing something, give oneself over to
5
idioms
.
--(a)
w. ܒܢܫ̈ܐ : to give in marriage
6
w. b_: to sell for, exchange for
7
to entrust
8
to invest
Gt
1
to be given
2
to be granted, allowed
3
to be placed
4
ܒܪ̈ܲܚܡܸܐ : to be made grateful
| twb
| OA, OfA(?), JLAtg (1x as err. var. ), Sam (as Hebraism) šwb; JLA אִיתָתַב ; Qum. Cpass. 3ms. אתבת ; JBA afel אותיב , ittaf איתותב |
G
1
to return
2
to change direction, turn away
3
as co-verb : to do again
C
1
to restore
2
(w. or without an object) to answer
3
to vomit
Dt
1
to vomit
Ct
1
to be restored, returned
2
(of a request or difficult textual problem) to be answered
3
to vomit
palpel
1
תָבֵיב : to deliver to someone or something for punishment
ethpalpal
1
to be answered