Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


d_ p = d_ p --> dy p
dy prep. of, genitive particle
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mandaic written with a unique ligature developed from "d" + "y", in our code transcribed as "ḏ", and considered to be the last letter of the alphabet.

  1 of, genitive particle Com. --(a) w. implied head word: the thing(s) belonging/related to s..o./something Com.
  2 first element of lexemes Com.
  3 in split genitive phrases Com. --(a) after certain prepositions with pronominal suffix : itself, very Syr.
  4 after numbers Com. --(a) before cardinal numbers: as ordinal Syr.
  5 determinative pron. Com.
  6 per, by Syr.


(m p02
ˁm (ˁam; ˁim) prep. with
with pron. suffixes: ˁamm_; ˁimm_ + sg. suffixes.

  1 with, together with Com. --(a) in the presence of, possession of Com. (a.1) indicating assumption of a debt or receipt of goods OfA-Iran. --(b) governing the indirect object of verbs performed in another's presence Com. (b.1) with a reciprocal party Com.
  2 at Com. --(a) a place Com. --(b) toward or from the location of a something/someone Com.
  3 at the time of BA-Da, Qum, Gal, Syr. --(a) conj.: as soon as Syr, JBA. --(b) with v.n. BA-Ez.
  4 in translations of Greek compounds = συμ- Syr.
  5 as conj: in addition to the fact that, notwithstanding that Syr.


d_ c = d_ c --> dy c
dy conj. who,which (relative)
OA, OfA zy; MA dy, d; later d but also dy in various positions; Sam. often אד; in Mand. written with a unique ligature developed from "d" + "y" and in our code transcribed as "ḏ".

  1 who, which (indeclinable relative) Com.
  2 the one(s) who (determinative) Com.
  3 that (complement to verbs) Com. --(a) how it is that Syr.
  4 so that Com.
  5 because Com.
  6 in compound conjunctions Com.
  7 before direct speech Syr, JBA, JBAg.
  8 with correlatives Com.


)ty verb G
ˀty vb. to come
OfA hafel inf. Herm. למיתיה , otherwise להיתיה . In late CPA, the afel is often ܐܝܛܝ , found also in Sam. (see Tal, s.v. יטי). Mandaic C often spelled as if D.

G
  1 to come Com. --(a) to come with a legal opinion Gal. --(b) to annoy Syr. --(c) (gram.) to be derived Syr.
  2 to occur; w. ˁl : to befall Com, -OA -Bab. --(a) to come to mind Gal, Syr. --(b) ܐܝܟ ܕܐܬܝܐ : unpredictable, randomly Syr. --(c) to attack JBAmb, Man.
  3 to be fitting Syr. --(a) to agree with, conform to CPA.
  4 to reach Syr. --(a) to reach the point that Syr. --(b) to succeed Syr. --(c) to produce fruit Syr. --(d) to turn into something else Syr. --(e) +לידי : to lead to (intran.) JBA. --(f) to tend towards Syr.
  5 inf.: see s.v. mˀty v.n. Syr.

D
  1 w. ܠ_ : to reach Syr.

C
  1 to bring Com. --(a) to bring in Com. --(b) to bring a proof, derive Gal, Syr. (b.1) to add (proof) JBA. --(c) to allege Syr. --(e) to derive Syr. (e.1) (gram.) Syr. (e.2) otherwise Syr.
  2 to bring upon, to inflict Gal.
  3 to endure Syr. --(a) to pass (time) Syr.
  4 idioms . --(a) ܟܪܣܐ : to loosen the bowels Syr. --(b) ܠܥܒܕܐ : to accomplish Syr. --(c) ܥܠ ܒܠܐ, ܬܪܥܝܬܐ : to bring to one's mind Syr. (c.1) to pay attention Syr. (c.2) to understand Syr. (c.3) to recollect Syr. --(d) ܠܪܘܫܡܐ : to put in writing Syr. --(e) ܒܬܪ : to place after, attach to Syr.
  5 imv. ܐܲܝܬܵܐ used adverbially Syr. --(a) come on! Syr. --(b) for example Syr.

Ct
  1 to be brought JLAtg, Syr, LJLA.
  2 (gram.) to be derived Syr.