Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


k_ p02
k_ prep. like
In standard Syriac ܐܝܟ is used instead and in standard JBA generally orthographically merged with ky < kdy "when."

  1 like Com. --(a) about (with numeral) OA, JLAtg, PTA. --(b) according to Com.


$m noun sg. abs. or construct
šm, šmˀ (šum, šom, šem; šmā) n.m. name
OA: ʾšm; abs. JLAtg שֵׁם , שׁוֹם; ; CPA ܫܝܡ ; Syr šem; pl. ܫ̈ܡܵܗܹܐ ,שְׁמָהָן. In Mandaic the first vowel /u/ is preserved in all forms

  1 name Com.
  2 fame, reputation Qum, JLAtg, Gal, PTA, Syr, LJLA.
  3 terms for a person, epithet Syr.
  4 pretext Syr. --(a) ܒܫܸܡ : in name only Syr. (a.1) in the guise of Syr. (a.2) see also s.v. bšm prep. Com. --(b) see s.v. lšm, lšwm prep. .
  5 ܒܹܝܬ ܫ̈ܡܵܗܹܐ : The 'Old Testament' Syr.
  6 (gram.) word Syr. --(a) noun Syr. (a.1) ܡܠ̈ܝ ܫܡܐ : adjectives Syr. --(b) mark of punctuation Syr.


b_ p02
b_ prep. in, with

  1 in Com. --(a) a place Com. --(b) within a structure or other enclosing object Com. --(c) during a time period Com.
  2 with (instrumentative) Com. --(a) using, according to Com. (a.1) w. ymˀ, etc., : to swear by Com. --(b) (as opposed to "without") having Syr.
  3 among Com. --(a) adjective + b_ = superlative Com. --(b) with a number: multiplicative Syr. --(c) w. transitive verbs: to do some (damage, building, fixing, etc.) to something Qum, JLAtg, PTA, LJLA.
  4 at Com. --(a) a certain time Com.
  5 to, into Com.
  6 with regard to (i.e., as a general adverbializing particle w. various verbs, nouns, and adjectives) . --(a) (w. to give:) for, in exchange for Com. --(b) specialized meanings with various verbs: see s.vv. šlṭ, ḥzy, ḥwy Com. --(c) idiomatic usages with various nouns: see s.vv. ryš, šm, . --(d) see also under various complete collocations as adverbs and preps, e.g. bˀnpy, byd p., etc. .


$m noun sg. abs. or construct
šm, šmˀ (šum, šom, šem; šmā) n.m. name
OA: ʾšm; abs. JLAtg שֵׁם , שׁוֹם; ; CPA ܫܝܡ ; Syr šem; pl. ܫ̈ܡܵܗܹܐ ,שְׁמָהָן. In Mandaic the first vowel /u/ is preserved in all forms

  1 name Com.
  2 fame, reputation Qum, JLAtg, Gal, PTA, Syr, LJLA.
  3 terms for a person, epithet Syr.
  4 pretext Syr. --(a) ܒܫܸܡ : in name only Syr. (a.1) in the guise of Syr. (a.2) see also s.v. bšm prep. Com. --(b) see s.v. lšm, lšwm prep. .
  5 ܒܹܝܬ ܫ̈ܡܵܗܹܐ : The 'Old Testament' Syr.
  6 (gram.) word Syr. --(a) noun Syr. (a.1) ܡܠ̈ܝ ܫܡܐ : adjectives Syr. --(b) mark of punctuation Syr.


m_ p01 = m_ p --> mn p
mn (men) prep. from
In Jewish texts also מין and [as in Hebrew] מִ ; w. pron. suffixes: מִינִּי etc.

  1 from Com. --(a) direction Com. (a.1) place Com. (a.2) person Com. (a.3) as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of directional movement Com. --(b) origin Com. (b.1) place Com. 1 with words indicating location : e.g. מימין : on the right Com. (b.2) person Com. (b.3) material Com. (b.4) time Com. 1 conj.: since, after : see s.v. mn conj. Com. (b.5) as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of movement through time Com. (b.6) as the second element of compound prepositions indicating relative location Com.
  2 partitive Com. --(a) indicating a fractional part Syr. (a.1) as a pseudo-substantive : some of Syr.
  3 indicating the agent BA-Ez, Syr.
  4 indicating the cause Com. --(a) conj : because : see s.v. mn conj. .
  5 comparative Com.
  6 : other verbal complements Com.
  7 between repeated absolutes: distributive Syr.
  8 : multiplicative Jud.
  9 : on the side of, with Syr, Man. --(a) as the first element of compound adverbs of manner Com. (a.1) mnh wbh, mnh wlh : of itself, by itself Syr, JBA. --(b) as an emphasizing first element of compound prepositions, conjunctions Com.
  10 : reflexive Syr.


$m noun sg. abs. or construct
šm, šmˀ (šum, šom, šem; šmā) n.m. name
OA: ʾšm; abs. JLAtg שֵׁם , שׁוֹם; ; CPA ܫܝܡ ; Syr šem; pl. ܫ̈ܡܵܗܹܐ ,שְׁמָהָן. In Mandaic the first vowel /u/ is preserved in all forms

  1 name Com.
  2 fame, reputation Qum, JLAtg, Gal, PTA, Syr, LJLA.
  3 terms for a person, epithet Syr.
  4 pretext Syr. --(a) ܒܫܸܡ : in name only Syr. (a.1) in the guise of Syr. (a.2) see also s.v. bšm prep. Com. --(b) see s.v. lšm, lšwm prep. .
  5 ܒܹܝܬ ܫ̈ܡܵܗܹܐ : The 'Old Testament' Syr.
  6 (gram.) word Syr. --(a) noun Syr. (a.1) ܡܠ̈ܝ ܫܡܐ : adjectives Syr. --(b) mark of punctuation Syr.