Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


w_ c
w_ (wǝ_) conj. and, also


qwm verb D
qwm vb. a/u to rise; to stand; to last
in JBA final mem often dropped, e.g. קאי and treated as if initial waw in the afel; see also s.v. q) adv.

G
  1 to rise Com. --(a) to prevail BA-Da, Jud. (a.1) to recover from an illness JBA.
  2 to stand, to be raised up Com. --(a) to be present Syr. (a.1) to be found Syr. 1 to be alive Syr, JBA. 2 w. ܥܠ + v.n. : to be about to Syr. (a.2) to occur JBA. (a.3) to consist in Syr. --(b) to be in a certain position Qum.
  3 to stand still, to stop Com. --(a) to be stuck, stay in one place, remain Gal, Syr, JBA. (a.1) to remain undecided, esp. in the form תיקו JBA. 1 to be dealing with a situation Gal. --(b) to persevere Syr.
  4 with various prepositions . --(a) w. b_ . (a.1) to occupy oneself with, take care of Syr, JBA. (a.2) ܒ : to counsel Syr. (a.3) to support Gal. 1 fig. Syr. (a.4) to be priced at OA. --(b) w. l_ . (b.1) ܠ : to assist Syr. (b.2) to give in return Gal. --(c) w. ˁl . (c.1) to resist Syr. (c.2) to seize Jud. (c.3) to ascertain, understand Gal, Syr, JBA. 1 p.p. + ל : to have become certain JBA. (c.4) to provide support, be patron of DouraMA, . --(d) w. ˁm . (d.1) to protect, assist OA, OfA. (d.2) to meet Gal, CPA. --(e) ܒܲܐܦܸ̈ܐ : to undertake patronage, intercede for Syr. --(f) ܡܸܢ : to cease from Syr. --(g) w. btr, mn btr : to follow, succeed Gal, PTA. --(h) w. lwqbl : to prevail against JBA.
  5 in hendiadys to indicate inception: 'go and' BA-Ez, Qum, JLAtg, Gal, PTA, Syr, JBA, LJLA. --(a) aspectual marker w. participle: see s.v. adv. Gal, JBA.
  6 to come into existence Palm, Syr. --(a) (milk) to curdle JBA. --(b) to be celebrated Syr.

D
  1 to establish Com. --(a) to found JLAtg, Syr. --(b) to constitute Syr. (b.1) ܡܩܝܡܢܐ : that which consitutes something Syr.
  2 to fulfill a commandment or promise JLAtg, PTA, LJLA.
  3 to solve a problem Gal.
  4 to preserve JLAtg. --(a) to preserve life JLAtg, PTA, Sam, LJLA. --(b) ˁm : to protect Gal.
  5 to swear PTA, Sam. --(a) to make a covenant PTA, Sam.
  6 to beget Syr.

C
  1 to make to stand, to position Com. --(a) to erect, install BA-Da, Palm, Hat, Qum, Syr. (a.1) to establish Palm, JLAtg, PTA, Sam, Syr, JBA, LJLA. 1 to interpret JBA. 2 to determine Palm. (a.2) to rebuild, re-erect Syr. --(b) to appoint BA-Ez, BA-Da, Gal, JBA.
  2 fig. : to impose Syr, JBA.
  3 to awaken s.o. JBA. --(a) to resurrect Syr, JBA.
  4 to make a contractual arrangement OfAGen, Qum, Syr. --(a) in partiular: a covenant Syr. (a.1) w. ܥܠ : to abide by an agreement Syr. --(b) טבאות to provide a guarantee Gal.
  5 to pay attention Sam, Syr.
  6 to make curdle JBA.

Gt
  1 to be erected Sam.
  2 to survive Sam.
  4 to show mercy ?? CPA.

Dt
  1 to be established Syr, JBAmb, Man. --(a) to be constituted firmly Syr. --(b) to be done surely Syr.
  2 to be validated Syr. --(a) to be confirmed Syr. --(b) to come true LJLA.
  3 to be preserved, to last Qum, JLAtg, Syr, JBA, LJLA.
  4 to be present Syr. --(a) to live Sam, Syr, JBA. --(b) to remain Syr. --(c) to consist of Syr.

Ct
  1 to be constituted Syr. --(a) to consist Syr.
  2 to be positioned, installed JLAtg.
  3 to be erected JLAtg, Sam, LJLA.

polel, pay/wcel
  1 to re-establish JLAtg, Sam.
  2 to fulfill Sam.
  3 to maintain Sam.

ethpolal, ethpay/wcel
  1 to be erected Sam. --(a) to stand Sam.
  2 to be maintained Sam.


(bd verb G
ˁbd vb. a/e to make, act, do
In LJLA the ethpe infinitive is mostly לאיתעובדא , presumably a phonetic change rather than a separate stem. Note, too, that it is impossible to distinguish pael from peal in the impf. of unvocalized LJLA texts. In Mand. usually written historically ABD unlike the frequent spelling of ˀbd "to be lost" with waw instead of beth

G
  1 to make Com. --(a) to create Syr. (a.1) to write Syr. --(b) (often w. ˁl, l_) : to transfer ownership OfA-Egypt, OfA-Pers. (b.1) to designate Gal. --(c) to prepare Syr. (c.1) to re-make, repair Syr. --(d) to provide, produce Gal, PTA, Syr, JBA. (d.1) to amount to, to be equal to Gal. 1 to be suitable Syr. (d.2) to work a field, plant JBA. --(e) p.p. עביד w. inf. or relative clause : likely to, apt to JBA. (e.1) see also s.v. ˁbyd, ˁbydh .
  2 to do, perform, act in a certain manner Com. --(a) to pass (time) in a certain way Gal, Syr, Man. --(b) to work JBA. (b.1) to perform religious service Syr, JBA. --(c) to fare, prosper Gal. (c.1) p.p. id. Gal. (c.2) p.p. to suffer Syr.
  3 to put in charge Jud, Syr.
  4 idiomatic expressions: . --(a) ܐܲܦܸ̈ܐ : to give priority or opportunity Syr. --(b) ܦܲܪܨܘܿܦܸܗ : to act in someone's place Syr. --(c) w. qrb, etc.: to make war, battle OfA-Pers, BA-Ez, BA-Da. --(d) w. reflexive pron. : to pretend, simulate Gal, Syr. --(e) ܚܸܘܵܪܵܐ : to become grey Syr. --(f) ܚܘܼܒܿܵܐ : to make friends Syr. --(g) ܡܸܠܬܵܐ : to speak Syr. --(h) ܦܝܣܐ to persuade Syr. --(i) ܥܘܼܗܕܵܢܵܐ : to commemorate Syr. --(j) פרנסה : to make a collection for support Jud.
  5 to ordain Syr. --(a) to determine the law Gal.
  6 to force Syr. --(a) (gram.) to govern Syr.

D
  1 to produce or work in large quantities JLAtg, CPA, JBA.
  2 to prepare for use JLAtg, JBAg, LJLA.

C
  1 to do, make Syr. --(a) ܡܥܒܕܐ ܗܘܬ ܠܗ : to have to do something Syr.
  2 to make work, set to work Syr.
  3 to effect Syr.

Gt
  1 to be done Com. --(a) perf. דיאבא, דיעבד, דאיעבד: after the fact : see s.v. dyˁbd adv. JBA. --(b) to be prepared Syr.
  2 to become, turn into something else Gal, PTA, CPA, Sam, JBA, JBAg.
  4 to occur, to happen Gal.

Ct
  1 to be made Syr. --(a) to be formed Syr.
  2 to be worked up, overworked Syr. --(a) to be possessed (by demons) Syr.

quad
  1 šˁbd: see s.v. Com.
  2 ˁbdd: see s.v. Syr.