Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
l_ p02
|
0
to, for
Com.
1
: of general relationship (nominal)
Com.
--(a)
non-animate genitive
Com.
--(b)
of interest or disinterest
Com.
2
: of general relationship (verbal)
Com.
--(a)
+ infinitive : purpose
Com.
--(b)
+ infinitive : it is necessary to
Syr.
3
: dative
Com.
--(a)
with transitive verbs
Com.
--(b)
with intransitive verbs
Com.
--(c)
ethical dative
Com.
4
: direction
Com.
--(a)
addressee of letters
Com.
--(b)
כל + direction name : in the direction of
Qum.
5
: possession
Com.
--(a)
forming a compound substantive : that which belongs to ...
Com.
6
: marking the definite direct object
Com.
7
: subject of a passive part. in a perfective construction
OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
8
+ number : after X
Syr.
9
in fixed expressions
.
--(a)
to give or take lˀntw. lˀnth : as wife
Com.
--(b)
לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction
, OfAGen.
twb verb Gtwb
vb.
to return
| OA, OfA(?), JLAtg (1x as err. var. ), Sam (as Hebraism) šwb; JLA אִיתָתַב ; Qum. Cpass. 3ms. אתבת ; JBA afel אותיב , ittaf איתותב |
|
G
1
to return
Com.
2
to change direction, turn away
Com.
--(a)
to regret, repent
Com.
--(b)
+ ˁl : to forgive
PTA, Syr.
3
as co-verb : to do again
Com.
C
1
to restore
Com, .
--(a)
+yhb, ntn : to give back
OfA-Pers, OfA-Sam.
2
(w. or without an object) to answer
Com, -OA -OfA.
--(a)
to raise an objection
Gal, JBA.
3
to vomit
Syr.
Dt
1
to vomit
Syr.
Ct
1
to be restored, returned
JLAtg.
2
(of a request or difficult textual problem) to be answered
JLAtg, Gal.
--(a)
(of the scholar proposing such) to be refuted
JBA.
3
to vomit
Syr.
palpel
1
תָבֵיב : to deliver to someone or something for punishment
JLAtg, LJLA.
ethpalpal
1
to be answered
JLAtg.
l_ p02
|
0
to, for
Com.
1
: of general relationship (nominal)
Com.
--(a)
non-animate genitive
Com.
--(b)
of interest or disinterest
Com.
2
: of general relationship (verbal)
Com.
--(a)
+ infinitive : purpose
Com.
--(b)
+ infinitive : it is necessary to
Syr.
3
: dative
Com.
--(a)
with transitive verbs
Com.
--(b)
with intransitive verbs
Com.
--(c)
ethical dative
Com.
4
: direction
Com.
--(a)
addressee of letters
Com.
--(b)
כל + direction name : in the direction of
Qum.
5
: possession
Com.
--(a)
forming a compound substantive : that which belongs to ...
Com.
6
: marking the definite direct object
Com.
7
: subject of a passive part. in a perfective construction
OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
8
+ number : after X
Syr.
9
in fixed expressions
.
--(a)
to give or take lˀntw. lˀnth : as wife
Com.
--(b)
לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction
, OfAGen.
)zl verb Gˀzl
vb. a/i, a/a
to go
| JLA, JBA a/i; Syr. a/a. In Syriac and Babylonian the lamadh is often retro-assimilated to zayin when there is no separating vowel in the form, presumably reflecting a more colloquial form, since such is always the case in spoken Aramaic. |
|
G
1
to go
Com.
--(a)
literally: to go from one place to another
Com.
(a.1)
to move
JBA.
--(b)
to turn, go in a direction (of a way, road, etc., with and (less often!) without b_)
Syr, LJLA.
--(c)
+על : to attack
JBA.
(c.1)
+ על : to copulate with
JBAg.
2
to go away
Com.
--(a)
to disappear
Gal, Syr, JBA.
(a.1)
depart (from life), especially with ethical dative.
JLAtg, Gal, Syr, JBA.
(a.2)
to be destroyed
Qum, Gal.
(a.3)
p.p. : elided, disappeared
Syr.
--(b)
to be led off, to be carried off
Syr.
--(c)
to be used up
LJLA.
(c.1)
p.p. : to be gone out
Syr.
--(d)
to be dropped as a subject of discussion
JBA.
3
as co-verb : to go ahead and do something
Com.
--(a)
to continue, go on and on doing something
Syr, JBA.
4
to be going on, to be happening (colloquial only?)
JBA.
--(a)
(price) to be current, to go for
Syr, JBA.
(a.1)
w. ב : to cost X
JBA.
5
fig.: to proceed, to behave, to act in a certain way
Qum, Syr, JBA.
--(a)
fig.: w. ܠܼ : to go with, be appropriate for, be of use
Syr.
--(b)
w. בתר : to follow an opinion (cf. also s.v. ˀzd)
JBA.
--(c)
+ ܠܒܵܬܪܸܗ܂ ܠܒܸܣܬܪܸܗ : to become worse
Syr.
Gt
1
to depart
JBA.