Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
h_ I01
|
1
interrogative particle
BA-Da, Qum, JLAtg, PTA, Sam, LJLA.
xzy verb G
|
G
1
to see
Com.
--(a)
w. ethical dative
Qum.
2
(metaph. like European langs.) to understand, to realize
BA-Da, Syr.
3
to visit
Gal, Syr.
--(a)
to be in the presence of someone
Syr.
--(b)
to have intercourse with
Man.
4
to see to something; to provide, locate
Syr.
5
to watch
BA-Da, Qum.
--(a)
ܐܲܝܟܿܢܵܐ ܚܵܙܸܐ ܐܲܢ̄ܬ ܢܲܦܫܵܟ : how are you?
Syr.
6
to see a vision
PTA, CPA.
7
+l_ : to be proper for, to be good for
Nab, Syr.
--(a)
p.p. see s.v. ḥzh adj.
Com.
8
(older w+ב ) : to be victorious over
OfA-Egypt, Man.
--(a)
(astron.) to be in the ascendant (?)
Man.
9
to take care, beware lest
Man.
D
1
to see
OA.
C
1
to show
OfA, Qum, JLAtg, PTA, Sam, JBA, LJLA.
--(a)
internal passive (?): to be shown, to comprehend (?)
Qum.
2
אפין : to console
Gal.
Gt
1
to be seen
Com.
--(a)
to be visible
Com.
(a.1)
adj.: ܡܬܚܙܝܢܝ : visible
Syr.
--(b)
to appear
Com.
(b.1)
to appear in a vision
JLAtg, Gal, Sam, LJLA.
2
ܠܸܗ : to be able to see
Syr.
3
to be fit, to be proper
Palm, JBA.
--(a)
to be usually found
Syr.
--(b)
impers. w. ܠ_ : to see fit to, find appropriate to
Syr.
Ct
1
to show oneself, appear
JLAtg, Man.
2
to be made visible
JLAtg, Syr, JBA.
ethpolal, ethpay/wcel
1
to distinguish oneself, show off (see also s.v. mtḥzwzynw)
Syr.
h) I01
|
1
here, look! (presentative particle)
Com.
--(a)
now then
Com.
(a.1)
as an indicator of the imminent future
Com.
--(b)
האנא = הא אנא : here I am
JLAtg, CPA, Sam, LJLA.
2
here (adv.)
Com.
--(a)
up until now
Com.
--(b)
ܠܐ ܗܐ : is it not?
Syr.