Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
b_ p02
|
1
in
Com.
--(a)
a place
Com.
--(b)
within a structure or other enclosing object
Com.
--(c)
during a time period
Com.
2
with (instrumentative)
Com.
--(a)
using, according to
Com.
(a.1)
w. ymˀ, etc., : to swear by
Com.
--(b)
(as opposed to "without") having
Syr.
3
among
Com.
--(a)
adjective + b_ = superlative
Com.
--(b)
with a number: multiplicative
Syr.
--(c)
w. transitive verbs: to do some (damage, building, fixing, etc.) to something
Qum, JLAtg, PTA, LJLA.
4
at
Com.
--(a)
a certain time
Com.
5
to, into
Com.
6
with regard to (i.e., as a general adverbializing particle w. various verbs, nouns, and adjectives)
.
--(a)
(w. to give:) for, in exchange for
Com.
--(b)
specialized meanings with various verbs: see s.vv. šlṭ, ḥzy, ḥwy
Com.
--(c)
idiomatic usages with various nouns: see s.vv. ryš, šm,
.
--(d)
see also under various complete collocations as adverbs and preps, e.g. bˀnpy, byd p., etc.
.
pr$ verb D
|
G
1
to separate
Com.
2
to be separated
Com.
3
to depart
Gal, PTA.
--(a)
to sail away
Gal.
--(b)
+mn : to keep away from
JBA.
4
to specify, distinguish
JLAtg, PTA, Sam, Syr, JBAmb.
--(a)
as co-verb: to do something clearly
Syr.
--(b)
+ܛܥܡܐ : to distinguish tastes
Syr.
--(c)
+ܐܝܩܪܐ : to treat as distinguished, honor
Syr.
(c.1)
alone
Syr.
--(d)
to make something distinct or unusual
Syr.
(d.1)
to understand
Man.
--(e)
w. ܫܡ : to mention God's name explicitly
Syr.
D
1
to separate
Syr.
--(a)
to allot individually
Syr.
2
to distinguish
Gal, Syr.
--(a)
p.p. distinct; see s.v. mprš adj.
Syr.
--(b)
p.p. wonderful (i.e. distinguished)
JLAtg.
3
to specify clearly
Gal, PTA, Syr, JBAmb, JBA, LJLA.
--(a)
to define
Syr.
4
to explain
PTA, Syr, JBA.
5
to depart
Gal.
--(a)
to sail
Gal.
C
1
to separate, to divide
JLAtg, PTA, LJLA.
--(a)
to select
Sam.
2
to offer, to dedicate
Gal, PTA, Syr.
3
to discern
Sam, Syr.
4
to explain
Man.
5
to cause secretions (?)
JBA.
Gt
1
to depart
Com.
2
to be separated
Qum, JLAtg, PTA, CPA, Sam, Syr, LJLA.
--(a)
to be dispersed
Syr.
--(b)
to be excommunicated
Syr.
3
to be delimited, made clear
Syr.
4
to be created, made manifest
Syr, Man, LJLA.
5
to be destined
Syr.
Dt
1
to make onself separated
JLAtg, Syr.
2
to be assigned
Syr.
3
to be specified
JLAtg, PTA, LJLA.
4
to be explained
PTA, JBA, LJLA.
5
to be instructed
Man.
Ct
1
to be set aside as priestly gifts
JLAtg, PTA, LJLA.
b_ p02
|
1
in
Com.
--(a)
a place
Com.
--(b)
within a structure or other enclosing object
Com.
--(c)
during a time period
Com.
2
with (instrumentative)
Com.
--(a)
using, according to
Com.
(a.1)
w. ymˀ, etc., : to swear by
Com.
--(b)
(as opposed to "without") having
Syr.
3
among
Com.
--(a)
adjective + b_ = superlative
Com.
--(b)
with a number: multiplicative
Syr.
--(c)
w. transitive verbs: to do some (damage, building, fixing, etc.) to something
Qum, JLAtg, PTA, LJLA.
4
at
Com.
--(a)
a certain time
Com.
5
to, into
Com.
6
with regard to (i.e., as a general adverbializing particle w. various verbs, nouns, and adjectives)
.
--(a)
(w. to give:) for, in exchange for
Com.
--(b)
specialized meanings with various verbs: see s.vv. šlṭ, ḥzy, ḥwy
Com.
--(c)
idiomatic usages with various nouns: see s.vv. ryš, šm,
.
--(d)
see also under various complete collocations as adverbs and preps, e.g. bˀnpy, byd p., etc.
.
)pr$w noun sg. emphatic
|
1
portion set aside as a priestly offering
JLAtg, PTA, Sam, LJLA.
2
separation
CPA.
--(a)
separating an offering = Hebrew תרומה
JLAtg, PTA, JBAg, LJLA.
3
interpretation
Sam.
--(a)
chapter, paragraph
Sam.