Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


(ny verb G
ˁny vb. to respond
In BA past tense narrative this verb (when introducting אמר) is pointed as an active participle wherever possible, but when it is not possible to do so it is pointed as a perfect, which is thus clearly the original form

G
  1 to respond Com. --(a) to begin speaking (w.o. previous speech by the other party) BA-Da, Syr.
  2 to raise a song Syr.
  3 to be suitable Syr. --(a) ܠܵܐ ܥܢܵܐ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ : to be incapable of being done Syr.
  4 w. ܥܡ : to associate with Syr.

D
  1 to sing a response, refrain JLAtg, PTA, Syr. --(b) to keep busy Gal.

C
  1 to cause a response Syr.
  2 to order to chant Syr.
  3 to sing Syr.

Gt
  1 to be answered Jud, Sam, Syr.
  2 to have mutual contact, intercourse Syr. --(a) to be busy with, concern oneself with Syr. --(b) to treat with familiarity Syr.
  3 to find relief Gal.

Dt
  1 to be sung in response JLAtg, Syr.
  2 to be given relief LJLA.


twb verb C
twb vb. to return
OA, OfA(?), JLAtg (1x as err. var. ), Sam (as Hebraism) šwb; JLA אִיתָתַב ; Qum. Cpass. 3ms. אתבת ; JBA afel אותיב , ittaf איתותב

G
  1 to return Com.
  2 to change direction, turn away Com. --(a) to regret, repent Com. --(b) + ˁl : to forgive PTA, Syr.
  3 as co-verb : to do again Com.

C
  1 to restore Com, . --(a) +yhb, ntn : to give back OfA-Pers, OfA-Sam.
  2 (w. or without an object) to answer Com, -OA -OfA. --(a) to raise an objection Gal, JBA.
  3 to vomit Syr.

Dt
  1 to vomit Syr.

Ct
  1 to be restored, returned JLAtg.
  2 (of a request or difficult textual problem) to be answered JLAtg, Gal. --(a) (of the scholar proposing such) to be refuted JBA.
  3 to vomit Syr.

palpel
  1 תָבֵיב : to deliver to someone or something for punishment JLAtg, LJLA.

ethpalpal
  1 to be answered JLAtg.