Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
m_ p03 = m_ p --> mn pmn
(men)
prep.
from
| In Jewish texts also מין and [as in Hebrew] מִ ; w. pron. suffixes: מִינִּי etc. |
|
1
from
Com.
--(a)
direction
Com.
(a.1)
place
Com.
(a.2)
person
Com.
(a.3)
as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of directional movement
Com.
--(b)
origin
Com.
(b.1)
place
Com.
1
with words indicating location : e.g. מימין : on the right
Com.
(b.2)
person
Com.
(b.3)
material
Com.
(b.4)
time
Com.
1
conj.: since, after : see s.v. mn conj.
Com.
(b.5)
as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of movement through time
Com.
(b.6)
as the second element of compound prepositions indicating relative location
Com.
2
partitive
Com.
--(a)
indicating a fractional part
Syr.
(a.1)
as a pseudo-substantive : some of
Syr.
3
indicating the agent
BA-Ez, Syr.
4
indicating the cause
Com.
--(a)
conj : because : see s.v. mn conj.
.
5
comparative
Com.
6
: other verbal complements
Com.
7
between repeated absolutes: distributive
Syr.
8
: multiplicative
Jud.
9
: on the side of, with
Syr, Man.
--(a)
as the first element of compound adverbs of manner
Com.
(a.1)
mnh wbh, mnh wlh : of itself, by itself
Syr, JBA.
--(b)
as an emphasizing first element of compound prepositions, conjunctions
Com.
10
: reflexive
Syr.
l_ p02
|
0
to, for
Com.
1
: of general relationship (nominal)
Com.
--(a)
non-animate genitive
Com.
--(b)
of interest or disinterest
Com.
2
: of general relationship (verbal)
Com.
--(a)
+ infinitive : purpose
Com.
--(b)
+ infinitive : it is necessary to
Syr.
3
: dative
Com.
--(a)
with transitive verbs
Com.
--(b)
with intransitive verbs
Com.
--(c)
ethical dative
Com.
4
: direction
Com.
--(a)
addressee of letters
Com.
--(b)
כל + direction name : in the direction of
Qum.
5
: possession
Com.
--(a)
forming a compound substantive : that which belongs to ...
Com.
6
: marking the definite direct object
Com.
7
: subject of a passive part. in a perfective construction
OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
8
+ number : after X
Syr.
9
in fixed expressions
.
--(a)
to give or take lˀntw. lˀnth : as wife
Com.
--(b)
לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction
, OfAGen.
(br verb G
|
G
1
to cross over
Com.
--(a)
to traverse
Syr.
--(b)
to review, go over something
Gal.
2
to pass by
Com.
(a.1)
to go away, vanish
Syr.
1
מן עלמא : to die
Gal, Syr, JBAmb.
2
to cease
Syr.
(a.2)
to pass beyond, overtake
Syr.
1
to overcome
Syr.
(a.3)
ܒܪܝܼܬܵܐ ܥܲܠ : to omit
Syr.
(a.4)
+road, way : wayfarer, passer by
Syr.
3
ˁl: to violate, transgress
Gal, Syr, JBA.
--(a)
to overwhelm
Syr.
(a.1)
to flood
Syr.
--(b)
ܥܲܠ ܚܲܡܪܵܐ : to abuse wine
Syr.
4
to be exchangeable
PTA, Sam, LJLA.
5
to go before
Syr.
--(a)
ܕܥܒܪ : adj. : past
Syr.
6
to spend time
CPA, JBA.
D
1
to be pregnant
Gal, PTA, JBA, LJLA.
--(a)
p.p. : see s.v. m ˁbr adj.
.
2
to remove
Jud, JBA.
3
to declare intercalation
Gal, JBA, LJLA.
4
to bring across
PTA, Man.
5
to cause to pass
Jud.
--(a)
to transfer
PTA.
6
to depose
Jud.
7
to remit (a sin)
PTA.
8
to transgress
PTA.
C
1
to make to pass by
JLAtg, Sam, Syr, Man.
--(a)
to pass
Syr.
--(b)
to propose
Syr.
2
to remove
JLAtg, Syr, LJLA.
--(a)
to expel
Syr.
(a.1)
to abolish
Syr.
--(c)
to condone, forgive
JLAtg, Syr, LJLA.
--(d)
ܡܸܢܸܗ : to take off, keep away from
Syr.
(d.2)
+unit of time : to waste time
Syr.
--(e)
to remove from office
Syr.
3
to carry across
JLAtg, Syr, LJLA.
--(a)
to transport
Syr.
4
to violate
Syr.
--(a)
ܥܲܠ
Syr.
5
to convert
Syr.
6
to make pass time
CPA.
7
to bring to market (?), produce (?) [Hebrew usage!]
JLAtg.
8
+ב _ : to impregnate
Jud.
Gt
1
to pass by
Syr.
--(a)
to pass through as a guest
Syr.
2
to be crossed over
JLAtg, Syr.
--(a)
to be surpassed
Syr.
3
to be violated
Syr.
--(a)
to be neglected
Syr.
4
to sin
Syr.
--(a)
to regret
Syr.
Dt
1
to be translated
Syr.
2
to become pregnant
PTA, JBA, LJLA.
3
to be appeased
JBA.
4
to be removed
PTA.
5
to be passed through
PTA.
Ct
1
to be removed
Syr.
2
to be abolished
Syr.
3
to be translated
Syr.
4
to be betrayed : see s.v. mttˁbrnw
Syr.
l_ p02
|
0
to, for
Com.
1
: of general relationship (nominal)
Com.
--(a)
non-animate genitive
Com.
--(b)
of interest or disinterest
Com.
2
: of general relationship (verbal)
Com.
--(a)
+ infinitive : purpose
Com.
--(b)
+ infinitive : it is necessary to
Syr.
3
: dative
Com.
--(a)
with transitive verbs
Com.
--(b)
with intransitive verbs
Com.
--(c)
ethical dative
Com.
4
: direction
Com.
--(a)
addressee of letters
Com.
--(b)
כל + direction name : in the direction of
Qum.
5
: possession
Com.
--(a)
forming a compound substantive : that which belongs to ...
Com.
6
: marking the definite direct object
Com.
7
: subject of a passive part. in a perfective construction
OfA-Pers, Syr, JBA, LJLA.
8
+ number : after X
Syr.
9
in fixed expressions
.
--(a)
to give or take lˀntw. lˀnth : as wife
Com.
--(b)
לאמר , לְמֵמַר : as follows, quoteative introduction
, OfAGen.
(br verb G
|
G
1
to cross over
Com.
--(a)
to traverse
Syr.
--(b)
to review, go over something
Gal.
2
to pass by
Com.
(a.1)
to go away, vanish
Syr.
1
מן עלמא : to die
Gal, Syr, JBAmb.
2
to cease
Syr.
(a.2)
to pass beyond, overtake
Syr.
1
to overcome
Syr.
(a.3)
ܒܪܝܼܬܵܐ ܥܲܠ : to omit
Syr.
(a.4)
+road, way : wayfarer, passer by
Syr.
3
ˁl: to violate, transgress
Gal, Syr, JBA.
--(a)
to overwhelm
Syr.
(a.1)
to flood
Syr.
--(b)
ܥܲܠ ܚܲܡܪܵܐ : to abuse wine
Syr.
4
to be exchangeable
PTA, Sam, LJLA.
5
to go before
Syr.
--(a)
ܕܥܒܪ : adj. : past
Syr.
6
to spend time
CPA, JBA.
D
1
to be pregnant
Gal, PTA, JBA, LJLA.
--(a)
p.p. : see s.v. m ˁbr adj.
.
2
to remove
Jud, JBA.
3
to declare intercalation
Gal, JBA, LJLA.
4
to bring across
PTA, Man.
5
to cause to pass
Jud.
--(a)
to transfer
PTA.
6
to depose
Jud.
7
to remit (a sin)
PTA.
8
to transgress
PTA.
C
1
to make to pass by
JLAtg, Sam, Syr, Man.
--(a)
to pass
Syr.
--(b)
to propose
Syr.
2
to remove
JLAtg, Syr, LJLA.
--(a)
to expel
Syr.
(a.1)
to abolish
Syr.
--(c)
to condone, forgive
JLAtg, Syr, LJLA.
--(d)
ܡܸܢܸܗ : to take off, keep away from
Syr.
(d.2)
+unit of time : to waste time
Syr.
--(e)
to remove from office
Syr.
3
to carry across
JLAtg, Syr, LJLA.
--(a)
to transport
Syr.
4
to violate
Syr.
--(a)
ܥܲܠ
Syr.
5
to convert
Syr.
6
to make pass time
CPA.
7
to bring to market (?), produce (?) [Hebrew usage!]
JLAtg.
8
+ב _ : to impregnate
Jud.
Gt
1
to pass by
Syr.
--(a)
to pass through as a guest
Syr.
2
to be crossed over
JLAtg, Syr.
--(a)
to be surpassed
Syr.
3
to be violated
Syr.
--(a)
to be neglected
Syr.
4
to sin
Syr.
--(a)
to regret
Syr.
Dt
1
to be translated
Syr.
2
to become pregnant
PTA, JBA, LJLA.
3
to be appeased
JBA.
4
to be removed
PTA.
5
to be passed through
PTA.
Ct
1
to be removed
Syr.
2
to be abolished
Syr.
3
to be translated
Syr.
4
to be betrayed : see s.v. mttˁbrnw
Syr.