Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window
w_ c
|
npq verb C
|
G
1
to go out, come out, leave
Com.
--(a)
literal motion
.
(a.1)
to protrude, appear on a surface
BA-Da, Syr.
1
(plant) to grow, come out of the ground
OA, CPA.
2
(astron.) to rise
Qum, JBA.
(a.2)
to go out to greet, to meet
Syr, JBA.
1
to contend with
JBA.
(a.3)
to go away
Com.
1
to be exported
Syr.
2
p.p. : expelled, driven away
Gal, CPA.
(a.4)
as co-verb : to do something while going out
BA-Da, Qum.
--(b)
fig.
.
(b.1)
to be derived
CPA, Syr, JBA.
1
(progeny) to issue
JBA.
(b.2)
to be published, promulgated, spread abroad
BA-Da, JLAtg, CPA, JBA.
(b.3)
to depart (from a state of being)
Syr.
--(c)
in compounds: things/persons that emerge
.
2
to turn into, end up differently from how it started
Com.
--(a)
to be translated
Syr.
--(b)
(leg.) to be emancipated
Syr.
--(c)
(math.) to result from a mathematical procedure
Syr.
(c.1)
w. ܒ_: to divide by
Syr.
(c.2)
w. ܡܢ : to subtract from
Syr.
(c.3)
to multiply (trans.)
Syr.
--(d)
(logic) +מן : to follow logically from
JBA.
3
to be spent, i.e. used up, consumed
Com.
--(a)
to be expended
Com.
--(b)
to pass time
Jud, Syr, JBA.
--(c)
to become lost
Syr.
(c.1)
(npš)(mn ˁlmˀ) : to die : see also s.v. npq #4 n.m.
CPA, JBA, Man.
--(d)
ܠܲܥܒܵܕܵܐ : to be done (but also: to take effect)
Syr.
--(e)
ܠܲܫܠܵܡܵܐ܂ ܠܫܘܼܠܵܡܵܐ : to be finished
Syr.
4
כד נפק ב : similar to, appropriate for
Gal, PTA.
5
specialized meanings with various prepositions and objects
.
--(a)
מן : to make a difference
JBA.
--(b)
b_ to fulfill a duty
JBA.
(b.1)
ידי חובה : (act) to fulfill an obligation
JBA.
--(c)
ܢܦܩ ܡܠܬܐ to begin with an apology
Syr.
(c.1)
+ܚܠܦ : to exempt from blame
Syr.
--(d)
ܡܢ ܗܘܢܐ܂ ܡܢ ܛܥܡܐ : to become insane, go out of one's mind
Syr.
--(e)
ܪܘܚܐ܂ ܒܪܘܚܐ : to plead a cause, make an apologia
Syr.
(e.1)
+ ܠܘܩܒܠ : to refute
Syr.
(e.2)
ܥܠ : to excuse
Syr.
--(f)
ܒܘܬܐ : to keep a vigil
Syr.
D
1
to bring out
Syr.
--(a)
to produce
Syr.
--(b)
to expose
Syr.
2
to punish
Syr.
3
to expend
Syr.
4
to train, instruct
Syr.
--(a)
ܒ : to exercise
Syr.
--(b)
p.p. see s.v. mnpq adj.
Syr.
--(c)
v.n. training; see s.v. nwpq
Syr.
5
ܪܘܼܚܵܐ : to excuse oneself, apologize
Syr.
C
1
to bring forth, produce
Com.
--(a)
to cause to come forth
Com.
(a.1)
to promulgate (rumors, judgments, etc.)
Syr.
--(b)
to stick something out
Jud.
--(c)
to export
OfA-Egypt, Palm.
2
to remove, expel
BA-Ez, BA-Da, Nab, JLAtg, Gal, Syr.
--(a)
to eject
Syr.
(a.1)
to exclude
JBA.
(a.2)
to transfer from one legal status to another
JBA.
--(b)
to divorce
Syr.
--(c)
to carry off
Syr.
(c.1)
to bury
Syr.
(c.2)
to divert
JBA.
3
to expend
Com.
--(a)
(time) ie. to spend, pass time
Syr.
4
to produce a text
Syr, JBA.
--(a)
to translate
Syr.
--(b)
to announce a legal decision
Gal, Syr, JBA, JBAg.
--(c)
to produce a report, rumor
Syr.
--(d)
p.p.: educated
Syr.
5
(math.) to subtract, to divide
Syr, JBA.
7
in various expressions:
.
--(a)
ܪܘܼܚܵܐ܂ ܒܪܘܼܚܵܐ : to excuse
Syr.
--(b)
ܠܲܥܒܵܕܵܐ : to finish
Syr.
(b.1)
to read through completely
Gal.
--(c)
ידי חובתא : to fulfill someone else's obligations
JBA.
Dt
1
to be instructed, trained
Syr.
--(a)
to experience successfully
Syr.
2
to be driven out
Syr.
Ct
1
to be taken out
JLAtg, PTA, Syr, JBAg, LJLA.
2
to be expelled
Gal, Syr, JBAmb.
--(a)
to be allowed to get out
JLAtg, LJLA.
3
to be spent
Syr, JBAg.
4
to be translated
Syr.
5
(gram.) to be pronounced
Syr.
npq verb G
|
G
1
to go out, come out, leave
Com.
--(a)
literal motion
.
(a.1)
to protrude, appear on a surface
BA-Da, Syr.
1
(plant) to grow, come out of the ground
OA, CPA.
2
(astron.) to rise
Qum, JBA.
(a.2)
to go out to greet, to meet
Syr, JBA.
1
to contend with
JBA.
(a.3)
to go away
Com.
1
to be exported
Syr.
2
p.p. : expelled, driven away
Gal, CPA.
(a.4)
as co-verb : to do something while going out
BA-Da, Qum.
--(b)
fig.
.
(b.1)
to be derived
CPA, Syr, JBA.
1
(progeny) to issue
JBA.
(b.2)
to be published, promulgated, spread abroad
BA-Da, JLAtg, CPA, JBA.
(b.3)
to depart (from a state of being)
Syr.
--(c)
in compounds: things/persons that emerge
.
2
to turn into, end up differently from how it started
Com.
--(a)
to be translated
Syr.
--(b)
(leg.) to be emancipated
Syr.
--(c)
(math.) to result from a mathematical procedure
Syr.
(c.1)
w. ܒ_: to divide by
Syr.
(c.2)
w. ܡܢ : to subtract from
Syr.
(c.3)
to multiply (trans.)
Syr.
--(d)
(logic) +מן : to follow logically from
JBA.
3
to be spent, i.e. used up, consumed
Com.
--(a)
to be expended
Com.
--(b)
to pass time
Jud, Syr, JBA.
--(c)
to become lost
Syr.
(c.1)
(npš)(mn ˁlmˀ) : to die : see also s.v. npq #4 n.m.
CPA, JBA, Man.
--(d)
ܠܲܥܒܵܕܵܐ : to be done (but also: to take effect)
Syr.
--(e)
ܠܲܫܠܵܡܵܐ܂ ܠܫܘܼܠܵܡܵܐ : to be finished
Syr.
4
כד נפק ב : similar to, appropriate for
Gal, PTA.
5
specialized meanings with various prepositions and objects
.
--(a)
מן : to make a difference
JBA.
--(b)
b_ to fulfill a duty
JBA.
(b.1)
ידי חובה : (act) to fulfill an obligation
JBA.
--(c)
ܢܦܩ ܡܠܬܐ to begin with an apology
Syr.
(c.1)
+ܚܠܦ : to exempt from blame
Syr.
--(d)
ܡܢ ܗܘܢܐ܂ ܡܢ ܛܥܡܐ : to become insane, go out of one's mind
Syr.
--(e)
ܪܘܚܐ܂ ܒܪܘܚܐ : to plead a cause, make an apologia
Syr.
(e.1)
+ ܠܘܩܒܠ : to refute
Syr.
(e.2)
ܥܠ : to excuse
Syr.
--(f)
ܒܘܬܐ : to keep a vigil
Syr.
D
1
to bring out
Syr.
--(a)
to produce
Syr.
--(b)
to expose
Syr.
2
to punish
Syr.
3
to expend
Syr.
4
to train, instruct
Syr.
--(a)
ܒ : to exercise
Syr.
--(b)
p.p. see s.v. mnpq adj.
Syr.
--(c)
v.n. training; see s.v. nwpq
Syr.
5
ܪܘܼܚܵܐ : to excuse oneself, apologize
Syr.
C
1
to bring forth, produce
Com.
--(a)
to cause to come forth
Com.
(a.1)
to promulgate (rumors, judgments, etc.)
Syr.
--(b)
to stick something out
Jud.
--(c)
to export
OfA-Egypt, Palm.
2
to remove, expel
BA-Ez, BA-Da, Nab, JLAtg, Gal, Syr.
--(a)
to eject
Syr.
(a.1)
to exclude
JBA.
(a.2)
to transfer from one legal status to another
JBA.
--(b)
to divorce
Syr.
--(c)
to carry off
Syr.
(c.1)
to bury
Syr.
(c.2)
to divert
JBA.
3
to expend
Com.
--(a)
(time) ie. to spend, pass time
Syr.
4
to produce a text
Syr, JBA.
--(a)
to translate
Syr.
--(b)
to announce a legal decision
Gal, Syr, JBA, JBAg.
--(c)
to produce a report, rumor
Syr.
--(d)
p.p.: educated
Syr.
5
(math.) to subtract, to divide
Syr, JBA.
7
in various expressions:
.
--(a)
ܪܘܼܚܵܐ܂ ܒܪܘܼܚܵܐ : to excuse
Syr.
--(b)
ܠܲܥܒܵܕܵܐ : to finish
Syr.
(b.1)
to read through completely
Gal.
--(c)
ידי חובתא : to fulfill someone else's obligations
JBA.
Dt
1
to be instructed, trained
Syr.
--(a)
to experience successfully
Syr.
2
to be driven out
Syr.
Ct
1
to be taken out
JLAtg, PTA, Syr, JBAg, LJLA.
2
to be expelled
Gal, Syr, JBAmb.
--(a)
to be allowed to get out
JLAtg, LJLA.
3
to be spent
Syr, JBAg.
4
to be translated
Syr.
5
(gram.) to be pronounced
Syr.