Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


w_ c
w_ (wǝ_) conj. and, also


qrb verb D
qrb vb. e/u(a) to approach, to be near
Syr. e/u, JLAtg e/a. Examples appearing to be ethpe'al in JLAtg variants are errors.

G
  1 to approach, to be near Com, -OA. --(a) to betake oneself Syr.
  2 to touch Gal, PTA, Syr.
  3 to contend Syr. --(a) על to complain about Gal. --(b) to make war Man.
  4 to lead prayers Gal.

D
  1 to bring, bring near Com. --(a) to present Palm. (a.1) to exhibit Syr.
  2 to offer, dedicate Com, -OA -OfA -BA. --(a) to sacrifice Syr, LJLA. (a.2) to celebrate the eucharist Syr.
  3 to command to come near Syr.
  4 to save from judgment Gal.

C
  1 to bring near Com.
  2 to carry on war, attack Syr. --(a) to litigate Syr.
  3 to sacrifice Qum. --(a) to dedicate Palm, .

Dt
  1 to approach JLAtg, Sam, Syr, JBA, LJLA. --(a) sexually Syr. --(b) ptc. ܠܐ ܡܬܩܪܒܢܐ : unapproachable Syr.
  2 to be offered JLAtg, PTA, CPA, Syr, LJLA.
  3 to be a relative (l_) Gal.

Ct
  1 to attack Syr.
  2 to be attacked Syr.


qrb verb G
qrb vb. e/u(a) to approach, to be near
Syr. e/u, JLAtg e/a. Examples appearing to be ethpe'al in JLAtg variants are errors.

G
  1 to approach, to be near Com, -OA. --(a) to betake oneself Syr.
  2 to touch Gal, PTA, Syr.
  3 to contend Syr. --(a) על to complain about Gal. --(b) to make war Man.
  4 to lead prayers Gal.

D
  1 to bring, bring near Com. --(a) to present Palm. (a.1) to exhibit Syr.
  2 to offer, dedicate Com, -OA -OfA -BA. --(a) to sacrifice Syr, LJLA. (a.2) to celebrate the eucharist Syr.
  3 to command to come near Syr.
  4 to save from judgment Gal.

C
  1 to bring near Com.
  2 to carry on war, attack Syr. --(a) to litigate Syr.
  3 to sacrifice Qum. --(a) to dedicate Palm, .

Dt
  1 to approach JLAtg, Sam, Syr, JBA, LJLA. --(a) sexually Syr. --(b) ptc. ܠܐ ܡܬܩܪܒܢܐ : unapproachable Syr.
  2 to be offered JLAtg, PTA, CPA, Syr, LJLA.
  3 to be a relative (l_) Gal.

Ct
  1 to attack Syr.
  2 to be attacked Syr.


nsb verb G
nsb vb. e/a to take
imv. saḇ, Sam. also אסב

G
  1 to take, pick up, carry Com. --(a) to marry Com. (a.1) ܒܢܸܫܸ̈ܐ : to take in marriage Syr. --(b) to take a grammatical particle Gal. --(c) ܒܟܲܪܣܵܐ : to conceive Syr.
  2 to take away OA-East, Palm, Jud, Syr. --(a) to take in battle Syr. (a.1) to kill Syr. --(b) to take off Syr. --(c) to bring back Gal, Syr.
  3 to undertake, take up a task, experience Syr. --(a) as co-verb : to undertake to do Syr. --(b) ܣܵܟܵܐ : to be finished Syr. --(c) ܡܸܠܬܼܵܐ : to enter a contract Syr. --(d) ܡܸܠܟܵܐ : to deliberate Syr. --(e) ܪܸܥܝܵܢܵܐ : to take counsel Syr. (e.1) w. עֵצָה JBA. --(f) ܨܸܦܿܬܼܵܐ ܥܲܠ : to care about Syr. --(g) ܫܘܼܪܵܝܵܐ : to begin Syr. --(h) ܫܘܼܠܵܡܵܐ, ܫܘܡܠܝܐ : to be finished Syr. --(i) ܒܘܼܚܪܵܢܵܐ : to experience Syr.
  4 other idioms: . --(a) w. (b)ˀpyn, prṣwp : to favor; to be patient with (see also s.v. mysb ˀpyn) JLAtg, PTA, Syr, LJLA. (a.1) to pretend, act the hypocrite Syr. --(b) ܐܲܦܿܬܼܵܐ ܡܸܢ : to have as author Syr. --(c) ܙܵܟܘܼܬܵܐ : to conquer Syr. --(d) ܚܹܐܦܵܐ : to arise Syr. --(e) ܚܸܡܬܼܵܐ : to be angry Syr. --(f) ܢܵܣܸܒ ܥܲܠ ܦܘܼܡܸܗ : boastful Syr. --(g) ܒܟܪܣܗܿ ܢܣܝܒܐ : having just become pregnant Syr. --(h) ܦܣܘܩܐ : to interpret a verse Syr.

C
  1 to command to take Jud, Syr. --(a) to allow oneself to take (?) Man.
  2 to marry off Gal, PTA, JBA, LJLA. --(a) to provide a wife JLAtg, Gal, PTA, LJLA.
  3 to signal by fire Jud.
  4 p.p. + b_ : to be occupied with Man.
  5 to take (?) Sam.

Gt
  1 to be taken JLAtg, Gal, PTA, Sam, Syr, Man, LJLA. --(a) to be accepted Syr. --(b) to get married Gal, PTA, JBA.
  2 to be taken away JLAtg, Syr, LJLA.
  3 to be conceived as, treated as Syr.
  4 ܒܲܐܦܿܘ̈ܗ̄ܝ : to be favored by Syr.
  5 ܥܲܠ : to be preferred to someone Syr.
  6 bkrs) : to become pregnant CPA.

Ct
  1 to be fetched on command LJLA.