Abbreviations Help

CAL CODE HELP

Click on a headword to see a complete lexicon entry in another window


w_ c
w_ (wǝ_) conj. and, also


qry verb G
qry vb. to call
pass. ptc.: ܩܲܪܝܵܐ , ܩܪ̈ܲܝܵܐ ; Palm "he called out to him" often qrlh

G
  1 to call Com. --(a) to invoke Syr. --(b) to name Com. --(c) to invite JLAtg, PTA, Syr. (c.1) to call to a clerical position Syr. 1 p.p. someone positioned so Syr.
  2 to read Com. --(a) to study Gal, Syr. --(b) על : to apply a biblical verse to someone Gal.
  3 to cry out Syr. --(a) to crow Gal, Syr. --(b) to make a loud (musical) sound Syr.
  4 to proclaim, to declare OfA-Egypt, BA-Da, Syr. --(a) to create by proclamation Syr, Man. --(b) fem. p.p. of the above: creature Man.
  5 metaph.: to prompt, urge, cause Syr.

D
  1 to cry out repeatedly Man.

C
  1 to order to proclaim Syr.
  2 to have someone read Syr. --(a) to teach by having students read Syr, JBA.

Gt
  1 to be called Com. --(a) to be invited, summoned BA-Da, Syr. --(b) to be named, termed Com. (b.1) w. šm as subj. Com.
  2 to be read Syr.
  3 (instrument) to make a musical sound Syr.
  4 to be recalled from a clerical seat Syr.


hwy verb G
hwy vb. to be, to become
In Jewish texts (BA, Qum, and LJLA in particular), the 3ms. sg. is usually להוה to avoid homography w. the Tetragrammaton. The imperf. is often apocopated to y/nhē in most dialects, especially as a jussive, possibly for similar reasons.

G
  1 to be Com. --(a) (gram.) as a marker of tense Com. (a.1) w. participle to mark progressivity or imperfectivity Com. (a.2) past tense, to mark perfectivity or conditionality Com. --(b) to become Com. (b.1) w. l_ : to change state, to turn into Com, -OA -OfA.
  2 to endure, to exist Com.
  3 to come to pass, to happen Com. --(a) to come into being Syr. --(b) w. suffixed pron. indirect obj. : to happen to Syr.
  4 in idioms: Com. --(a) ܠܘܵܬ ܢܲܦܫܸܗ : to come to one's senses Syr. --(b) ܠܘܵܬ : to stay with someone Syr.

C
  1 to create Syr.

Gt
  1 to become, to be changed Sam.

Ct
  1 to be created Syr.