U The Comprehensive Aramaic Lexicon

CAL CODE HELP CLICK HERE
click on the file description for more information

62028: P Job

click on a word for lexical analysis
Click on a red-colored coordinate for comments and/or translations of the line

previous chapter


10:30 ܘܡܢ ܒܬܪܟܢ/ܒܬܪܟܝܢ#2#/ ܦܬܚ ܐܝܘܒ ܦܘܡܗ܂ ܘܠܛ ܝܘܡܐ ܕܐܬܝܠܕ ܒܗ܂
20:30 ܥܢܐ ܐܝܘܒ ܘܐܡܪ܂
30:30 ܢܐܒܕ ܝܘܡܐ ܕܐܬܝܠܕܬ ܒܗ܂ ܘܠܠܝܐ ܕܐܬܐܡܪ ܒܗ ܕܐܬܒܛܢ ܓܒܪܐ܂
40:30 ܝܘܡܐ ܗܿܘ ܢܗܘܐ ܚܫܘܟ܂ ܘܠܐ ܢܬܒܥܝܘܗܝ ܐܠܗܐ ܡܢ ܠܥܠ܂ ܘܠܐ ܢܕܢܚ ܥܠܘܗܝ ܢܘܗܪܐ܂
50:30 ܢܟܣܝܘܗܝ ܚܫܘܟܐ ܘܛ̈ܠܠܝ ܡܘܬܐ܂ ܬܪܟܢ ܥܠܘܗܝ ܥܢܢܐ܂ ܢܒܥܬܘܢܗ ܡܪ̈ܝܪܝ ܝܘܡܐ܂
60:30 ܠܠܝܐ ܗܿܘ ܢܟܣܝܘܗܝ ܥܡܛܢܐ܂ ܝܘܡܐ ܗܿܘ ܠܐ ܢܬܚܫܒ ܒܡܢܝܢܐ ܕܝܘܡ̈ܬܐ ܕܫܢܬܐ܂ ܘܒܡܢܝܢܐ ܕܝܪ̈ܚܐ ܠܐ ܢܥܘܠ܂
70:30 ܠܠܝܐ ܗܿܘ ܢܗܘܐ ܡܓܙܝ܂ ܘܠܐ ܬܥܘܠ ܒܗ ܬܫܒܘܚܬܐ܂
80:30 ܢܠܘܛܘܢܗ ܠܝ̈ܛܝ ܝܘܡܐ܂ ܐܝܠܝܢ ܕܥܬܝܕܝܢ ܠܡܥܝܪܘܬܗ ܠܠܘܝܬܢ܂
90:30 ܢܚܫܟܘܢ ܟܘܟ̈ܒܝ ܫܦܪܗ܂ ܢܣܟܘܢ ܠܢܘܗܪܐ ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܠܗ܂ ܘܠܐ ܢܚܙܐ/ܢܬܚܙܐ#2#/ ܒܙ̈ܠܝܩܝ ܫܦܪܗ܂
01:30 ܥܠ ܕܠܐ ܐܚܕ ܬܪ̈ܥܝ ‍<‍ܒܐ̈ܦܝ#3#‍>‍ ܡܪܒܥܗܿ ܕܐܡܝ܂ ܘܣܿܬܪ ܥܡܠܐ ܡܢ ܥܝ̈ܢܝ܂
11:30 ܠܡܢܐ ܠܐ ܡܝܬܬ ܡܢ ܡܪܒܥܐ܂ ܘܡܢ ܒܛܢܐ ܠܡܢܐ ܢܦܩܬ܂ ܣܦܬ ܕܝܢ܂
21:30 ܠܡܢܐ ܪܒܝܢܝ ܒܘܪ̈ܟܐ܂ ܘܡܢ ܬ̈ܕܝܐ ܠܡܢܐ ܝܢܩܬ܂
31:30 ܟܒܪ ܕܝܢ ܗܫܐ ܫܟܝܒ ܗܘܝܬ ܘܫܠܐ܂ ܘܕܡܝܟ/ܘܕܡܟ#2܂3#/ ܗܘܝܬ ܘܢܝܚ܂
41:30 ܥܡ ܡ̈ܠܟܐ ܘܫ̈ܠܝܛܢܐ ܕܐܪܥܐ ܕܒܢܝ̈ܢ ܠܗܘܢ ܚܪ̈ܒܬܐ܂
51:30 ܐܘ ܥܡ ܫ̈ܠܝܛܢܐ ܕܕܗܒܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ܂ ܘܡܠܝܢ ܒܬ̈ܝܗܘܢ ܟܣܦܐ܂
61:30 ܐܘ ܐܝܟ/ܥܡ#3#/ ܝܚ̈ܛܐ ܛܡܝܪ̈ܐ ܐܝܟܘ ܠܐ ܗܘܝܬ܂ ܘܐܝܟ ܥܘܼ̈ܠܐ ܕܠܐ ܚܙܘ ܢܘܗܪܐ܂
71:30 ܕܬܡܢ ܥܿܘ̈ܠܐ ܫܠܝܘ ܡܢ ܕܠܡܪܓܙܘ܂ ܘܬܡܢ ܡܬܬܢܝܚܝܢ/ܡܬܢܝܚܝܢ#2#/ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐܝܢ ܒܚܝ̈ܝܗܘܢ܂
81:30 ܘܐܟܚܕܐ ܐܣܝܪ̈ܐ ܫܠܝܢ܂ ܘܠܐ ܫܡܥܝܢ ܩܠܐ ܕܡܫܥܒܕܢܐ܂
91:30 ܙܥܘܪܐ ܘܪܒܐ ܬܡܢ ܗܘ܂ ܘܥܒܕܐ ܕܡܬܚܪܪ ܡܢ ܡܪܗ܂
02:30 ܠܡܢܐ ܡܬܝܗܒ ܢܘܗܪܐ ܠܥܡ̈ܠܐ ܘܚ̈ܝܐ ܠܡܪ̈ܝܪܝ ܢܦܫܐ܂
12:30 ܕܡܣܟܝܢ ܠܡܘܬܐ ܘܠܝܬ܂ ܘܒܥܝܢ ܠܗ ܐܝܟ ܕܠܣܝܡܬܐ܂
22:30 ܕܚܕܝܢ ܘܡܬܟܢܫܝܢ ܘܕܝܨܝܢ܂ ܟܕ ܡܫܟܚܝܢ ܩܒܪܐ
32:30 ܠܓܒܪܐ ܕܐܘܪܚܗ ܡܣܬܪܐ܂ ܘܡܓܢ ܐܠܗܐ ܥܠܘܗܝ܂
42:30 ܡܛܠ ܕܡܢ ܩܕܡ ܠܚܡܝ ܬܢܚܬܝ ܥܠܬ܂ ܘܐܫܬܦܥ ܐܝܟ ܡ̈ܝܐ ܢܗܡ̈ܬܝ܂
52:30 ܡܛܠ ܕܕܚܠܬܐ ܕܕܚܠܬ ܐܬܬ ܥܠܝ܂ ܘܡܢ ܡܕܡ ܕܙܐܿܥ ܗܘܝܬ ܡܛܝܢܝ܂
62:30 ܠܐ ܫܠܝܬ ܘܠܐ ܫܟܬܬ܂ ܘܠܐ ܢܚܬ ܘܐܬܐ ܪܘܓܙܐ܀

next chapter