U The Comprehensive Aramaic Lexicon

CAL CODE HELP CLICK HERE
click on the file description for more information

62011: P 2K

click on a word for lexical analysis
Click on a red-colored coordinate for comments and/or translations of the line

previous chapter


10:80 ܘܐܠܝܫܥ ܐܡܪ ܠܐܢܬܬܐ ܕܐܚܝ ܒܪܗ܂ ܩܘܡܝ ܙܠܝ ܐܢܬܝ ܘܒܝܬܟܝ܂ ܘܥܡܪܝ ܐܝܟܐ ܕܥܡܪܐ ܐܢܬܝ܂ ܡܛܠ ܕܩܪܐ ܡܪܝܐ ܠܟܦܢܐ܂ ܘܐܦ ܐܬܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܫܒܥ ܫ̈ܢܝܢ܂
20:80 ܘܩܡܬ ܐܢܬܬܐ ܘܥܒܕܬ ܐܝܟ ܦܬܓܡܗ ܕܢܒܝܗ ܕܐܠܗܐ܂ ܘܐܙܠܬ ܗܝ ‍<‍ܘܗܘ#3#‍>‍ ܘܒܢ̈ܝ ܒܝܬܗ܂ ܘܥܡܪܬ ܒܐܪܥܐ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ ܫܒܥ ܫ̈ܢܝܢ܂
30:80 ܘܡܢ ܒܬܪ ܫܒܥ ܫ̈ܢܝܢ܂ ܗܦܟܬ ܘܐܬܬ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ܂ ܘܐܙܠܬ ܠܡܒܓܢܘ ܩܕܡ ܡܠܟܐ ܥܠ ܒܝܬܗ ܘܥܠ ܚܩܠܗ܂
40:80 ܘܡܠܟܐ ܐܡܪ ܠܓܚܙܝ ܥܠܝܡܐ ܕܢܒܝܗ ܕܐܠܗܐ܂ ܐܫܬܥܐ ܠܝ ܟܠܗܝܢ ܪ̈ܘܪܒܬܐ ܕܥܒܕ ܐܠܝܫܥ܂
50:80 ܘܟܕ ܡܫܬܥܐ ܠܡܠܟܐ ܕܐܚܝ ܡܝܬܐ܂ ܚܙܐ ܐܢܬܬܐ ܕܐܚܝ ܒܪܗ܂ ܡܒܓܢܐ ܩܕܡ ܡܠܟܐ ܥܠ ܒܝܬܗ ܘܥܠ ܚܩܠܗ܂ ܘܐܡܪ ܓܚܙܝ ܡܪܝ ܡܠܟܐ܂ ܗܕܐ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܘܗܢܘ ܒܪܗ ܕܐܚܝ ܐܠܝܫܥ܂
60:80 ܘܫܐܠܗ ܡܠܟܐ ܠܐܢܬܬܐ ܘܐܫܬܥܝܬ ܠܗ܂ ܘܩܪܐ/ܘܝܗܒ ܠܗ#3#/ ܡܠܟܐ ܠܡܗܝܡܢܐ/ܡܗܝܡܢܐ#3#/ ܚܕ ܘܐܡܪ ܠܗ܂ ܦܢܐ ܠܗ ܟܠܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܗ܂ ܘܟܠܗ ܥܠܠܬܐ ܕܚܩܠܗ܂ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܫܒܩܬܗ ܠܐܪܥܐ ܘܥܕܡܐ ܠܗܫܐ܀
70:80 ܘܐܬܐ ܐܠܝܫܥ ܠܕܪܡܣܘܩ܂ ܘܒܪܗܕܕ ܡܠܟܐ ܕܐܕܘܡ ܐܬܟܪܗ ܘܚܘܝܘܗܝ ܘܐܡܪܘ ܠܗ܂ ܐܬܐ ܢܒܝܗ ܕܐܠܗܐ ܠܗܪܟܐ܂
80:80 ܘܐܡܪ ܡܠܟܐ ܠܚܙܐܝܠ܂ ܣܒ ܒܐܝܕܟ ܩܘܪܒܢܐ܂ ܘܙܠ ܠܐܘܪܥܐ ܕܢܒܝܗ ܕܐܠܗܐ܂ ܘܫܐܠ ܡܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܡܢܗ܂ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢ ܡܬܚܠܡ ܐܢܐ ܡܢ ܟܘܪܗܢܝ ܗܢܐ܂
90:80 ܘܐܙܠ ܚܙܐܝܠ ܠܐܘܪܥܗ܂ ܘܫܩܠ ܩܘܪܒܢܐ ܒܐܝܕܗ/ܥܡܗ#3#/ ܡܢ ܟܠ ܛܘܒܐ ܕܕܪܡܣܘܩ܂ ܛܥܢ ܐܪ̈ܒܥܝܢ ܓܡ̈ܠܝܢ܂ ܘܐܬܐ ܘܩܡ ܩܕܡܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗ܂ ܒܪܟ ܒܪܗܕܕ ܡܠܟܐ ܕܐܕܘܡ ܫܕܪܢܝ ܠܘܬܟ ܘܐܡܪ܂ ܐܢ ܚܝܐ ܐܢܐ ܡܢ ܟܘܪܗܢܝ ܗܢܐ܂
01:80 ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܠܝܫܥ܂ ܙܠ ܘܐܡܪ ܠܗ܂ ܡܚܐ ܬܚܐ܂ ܚܘܝܢܝ ܡܪܝܐ ܕܡܡܬ ܬܡܘܬ܂
11:80 ܘܒܟܐ ܢܒܝܗ ܕܐܠܗܐ܂
21:80 ܘܐܡܪ ܚܙܐܝܠ܂ ܡܛܠ ܡܢܐ ܒܟܐ ‍<‍ܐܢܬ#3#‍>‍ ܡܪܝ܂ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܠܝܫܥ܂ ܝܕܥ ܐܢܐ ܒܝܫܬܐ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ܂ ܟܪ̈ܟܝܗܘܢ ܡܘܩܕ ܐܢܬ ܒܢܘܪܐ܂ ܘܓܕܘ̈ܕܝܗܘܢ ܒܚܪܒܐ ܡܩܛܠ ܐܢܬ܂ ܘܝ̈ܠܘܕܝܗܘܢ ܡܫܩܦ ܐܢܬ܂ ܘܒܛܢ̈ܬܗܘܢ ܡܦܪܬ ܐܢܬ܂
31:80 ܘܐܡܪ ܚܙܐܝܠ܂ ܡܢܐ ܚܫܝܒ ܥܒܕܟ ܟܠܒܐ܂ ܕܢܥܒܕ ܦܬܓܡܐ ܗܢܐ ܪܒܐ܂ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܠܝܫܥ܂ ܚܘܝܢܝ ܡܪܝܐ ܕܐܢܬ ܡܠܟܐ ܥܠ ܕܐܕܘܡ܂
41:80 ܘܐܬܐ ܚܙܐܝܠ ܡܢ ܠܘܬ ܐܠܝܫܥ܂ ܘܐܙܠ ܠܘܬ ܡܪܗ܂ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܗ܂ ܡܢܐ ܐܡܪ ܠܟ ܐܠܝܫܥ܂ ܐܡܪ ܠܗ܂ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܠܝ܂ ܕܡܚܐ ܬܚܐ܂
51:80 ܘܡܢ ܒܬܪ ܝܘܡܐ܂ ܢܣܒ ܚܙܐܝܠ ܚܡܝܠܬܐ ܘܨܒܥܗ ܒܡ̈ܝܐ܂ ܘܦܪܣ ܥܠ ܐ̈ܦܘܗܝ ܘܡܝܬ܂ ܘܐܡܠܟ ܚܙܐܝܠ ܒܬܪܗ܂
61:80 ܘܒܫܢܬ ܚܡܫ ܕܝܘܪܡ ܒܪ ܐܚܒ ܡܠܟܐ ܕܐܝܣܪܝܠ܂ ܐܡܠܟ ܝܘܪܡ ܒܪ ܝܘܫܦܛ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ܂
71:80 ܒܪ ܬܠܬܝܢ ܗܘܐ ܘܬܪ̈ܬܝܢ ܫ̈ܢܝܢ ܟܕ ܐܡܠܟ܂ ܘܬܡܢܐ ܫ̈ܢܝܢ ܐܡܠܟ ܒܐܘܪܫܠܡ܂
81:80 ܘܗܠܟ ܒܐܘܪܚܐ ܕܡ̈ܠܟܐ ܕܐܝܣܪܐܝܠ܂ ܐܝܟ ܕܥܒܕܘ ܕܒܝܬ ܐܚܒ܀܂ ܡܛܠ ܕܚܬܗ ܕܐܚܒ ܗܘܬ ܠܗ ܐܢܬܬܐ܂ ܘܥܒܕ ܕܒܝܫ ܩܕܡ ܡܪܝܐ܂
91:80 ܘܠܐ ܨܒܐ ܡܪܝܐ ܠܡܚܒܠܘ ܠܝܗܘܕܐ܂ ܡܛܠ ܕܘܝܕ ܥܒܕܗ ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܠܗ܂ ܕܢܬܠ ܠܗ ܫܪܓܐ ܘܠܒ̈ܢܘܗܝ ܟܠܗܘܢ ܝܘ̈ܡܬܐ܂
02:80 ܒܝ̈ܘܡܘܗܝ ܡܪܕ ܐܕܘܡ ܡܢ ܬܚܝܬ \ܐܝܕܐ ܕܝܗܘܕܐ /ܝܗܘܕܐ#3#/܂ ܘܐܡܠܟܘ ܥܠܝܗܘܢ ܡܠܟܐ܂
12:80 ܘܥܒܪ ܝܘܪܡ ܠܨܥܝܪܐ܂ ܘܟܠܗܘܢ ܪ̈ܟܒܐ ܥܡܗ܂ ‍<‍ܘܟܕ#3#‍>‍ ܘܩܡ ܒܠܠܝܐ ܕܢܚܪܘܒ ܠܐ̈ܕܘܡܝܐ ܕܟܪܝܟܝܢ/ܘܟܪܝܟܝܢ#3#/ ܠܗ ܘܠܪ̈ܘܪܒܢܘܗܝ ܒܡܪ̈ܟܒܬܐ/ܪ̈ܟܒܐ#3#/܂ ܘܥܪܩܘ ܥܡܐ ܠܡܫ̈ܟܢܝܗܘܢ܂
22:80 ܘܡܪܕ ܐܕܘܡ ܡܢ ܬܚܝܬ ܐܝܕܐ ܕܝܗܘܕܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ܂ ܗܝܕܝܢ ܡܪܕܬ ܠܒܢܐ ܒܙܒܢܐ ܗܘ܀
32:80 ܘܫܪܟܐ ܕܦܬ̈ܓܡܘܗܝ ܕܝܘܪܡ ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܥܒܕ܂ ܗܐ ܟܬܝܒܝܢ ܒܣܦܪ ܕܒܪܝܡܝܢ ܕܡ̈ܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ܂
42:80 ܘܫܟܒ ܝܘܪܡ ‍<‍ܒܪ ܝܘܫܦܛ#3#‍>‍ ܥܡ ܐ̈ܒܗܘܗܝ܂ ܘܐܬܩܒܪ ܥܡ ܐ̈ܒܗܘܗܝ ܒܩܪܝܬܐ ܕܕܘܝܕ܂ ܘܐܡܠܟ ܐܚܙܝܐ ܒܪܗ ܒܬܪܗ܂
52:80 ܒܫܢܬ ܚܕܥܣܪܐ ܠܝܘܪܡ ܒܪ ܐܚܒ ܡܠܟܐ ܕܐܝܣܪܐܝܠ܂ ܐܡܠܟ ܐܚܙܝܐ ܒܪ ܝܘܪܡ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ܂
62:80 ܒܪ ܥܣܪ̈ܝܢ ܗܘܐ ܘܬܪ̈ܬܝܢ ܫܢܝ̈ܢ ‍<‍ܗܘܐ#3#‍>‍ ܐܚܙܝܐ ܟܕ ܐܡܠܟ܂ ܘܫܢܬܐ ܚܕܐ ܐܡܠܟ ܒܐܘܪܫܠܡ܂ ܘܫܡܐ ܕܐܡܗ܂ ܥܬܠܝܐ ܒܪܬ ܥܡܪܝ ܡܠܟܐ ܕܐܝܣܪܝܠ܂
72:80 ܘܗܠܟ ܒܐܘܪܚܐ ܕܒܝܬ ܐܚܒ܂ ܘܥܒܕ ܕܒܝܫ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܝܟ ܕܥܒܕܘ ܕܒܝܬ ܐܚܒ܂ ܡܛܠ ܕܚܬܢܐ ܗܘܐ ܕܒܝܬ ܐܚܒ܂
82:80 ܘܐܙܠ ܝܘܪܡ ܒܪ ܐܚܒ ܠܩܪܒܐ܂ ܥܠ ܚܙܐܝܠ ܡܠܟܐ ܕܐܕܘܡ ܠܪܡܬ ܓܠܥܕ܂ ܘܡܚܝܗܝ ܐܕܘܡܝܐ ܠܝܘܪܡ܂
92:80 ܘܗܦܟ ܝܘܪܡ \ܒܪ ܐܚܒ /ܡܠܟܐ#3#/ ܠܡܬܐܣܝܘ ܒܐܝܙܪܥܝܠ܂ ܡܢ ܡܚܘܬܐ ܕܡܚܝܗܝ ܐܕܘܡܝܐ ܒܪܡܬܐ܂ ܟܕ ܡܬܟܬܫ ܥܡ ܚܙܐܝܠ ܡܠܟܐ ܕܐܕܘܡ܂ ܘܐܚܙܝܐ ‍<‍ܒܪ ܝܘܪܡ#3#‍>‍ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ܂ ܢܚܬ ܠܡܚܙܐ ܠܝܘܪܡ ܒܪ ܐܚܒ ܕܟܪܝܗ ܗܘܐ ܒܐܝܙܪܥܝܠ܂

next chapter