U The Comprehensive Aramaic Lexicon

CAL CODE HELP CLICK HERE
click on the file description for more information

62006: P Jos

click on a word for lexical analysis
Click on a red-colored coordinate for comments and/or translations of the line

previous chapter


10:91 ܘܢܦܩܬ ܦܨܬܐ ܕܬܪ̈ܬܝܢ ܠܫܒܛܐ/ܕܫܒܛܐ#3#/ ܕܒܢ̈ܝ ܫܡܥܘܢ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ܂ ܘܗܘܬ ܝܪܬܘܬܗܘܢ ܒܓܘ ܝܪܬܘܬܐ ܕܒܢ̈ܝ ܝܗܘܕܐ܂
20:91 ܘܗ̈ܘܝ ܠܗܘܢ ܒܝܪܬܘܬܗܘܢ܂ ܒܪܫܒܥ ܘܫܒܥ܂ ܘܡܘܠܕܐ
30:91 ܘܕܪܬ ܬܥ̈ܠܐ܂ ܘܒܠܐ ܘܥܨܡ܂
40:91 ܘܐܠܘܬܠܕ ܘܒܝܬ ܐܝܠ܂ ܘܚܪܡܐ
50:91 ܘܨܢܩܠܓ܂ ܘܒܝܬ ܡܪܟܒܘܬ ܘܚܨܪ ܣܘܣܐ܂
60:91 ܘܒܝܬ ܠܒܘܬ ܘܫܪܘܝܢܢ܂ ܘܩܘܪ̈ܝܐ ܐܪ̈ܒܥܣܪܐ ܘܐܓܘܪ̈ܣܝܗܝܢ܂
70:91 ܘܥܝܢ ܘܪܡܝܢ܂ ܘܓܬܪ ܘܥܫܢ܂ ܘܩܘܪ̈ܝܐ ܐܪܒܥ ܘܐܓܘܪ̈ܣܝܗܝܢ܂
80:91 ܘܟܠܗܘܢ ܐܓܘܪ̈ܣܐ ܕܚܕܝܪܝܢ ܠܗܝܢ ܠܩܘܪ̈ܝܐ ܗܠܝܢ܂ ܥܕܡܐ ܠܒܥܬ ܒܝܬ ܪܡܬܐ ܕܒܬܝܡܢܐ܂ ܗܕܐ ܗܝ ܝܪܬܘܬܐ ܕܫܒܛܐ ܕܒܢ̈ܝ/ܕܒܝܬ#3#/ ܫܡܥܘܢ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ܂
90:91 ܡܢ ܚܒܠܐ ܕܒܢ̈ܝ ܝܗܘܕܐ ܗܘܬ ܝܪܬܘܬܐ ܕܒܢ̈ܝ ܫܡܥܘܢ܂ ܡܛܠ ܕܣܓܝܐܐ ܗܘܬ ܦܠܓܘܬܗܘܢ ܕܒܢ̈ܝ ܝܗܘܕܐ܂ ܕܐܘܝܪܬܘ ܒܢ̈ܝ ܫܡܥܘܢ ܡܢ ܝܪܬܘܬܗܘܢ܂
01:91 ܘܣܠܩܬ/ܘܢܦܩܬ#3#/ ܦܨܬܐ ܕܬܠܬ ܠܒܢ̈ܝ/ܕܒܢ̈ܝ#3#/ ܙܒܠܘܢ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ܂ ܘܗܘܐ ܬܚܘܡܐ ܕܝܪܬܘܬܗܘܢ܂ ܥܕܡܐ ܠܐܫܕܘܕ܂
11:91 ܘܣܿܠܩ ܬܚܘܡܗܘܢ ܠܡܥܪܒܐ ܘܠܪܡܬ ܬܥ̈ܠܐ܂ ܘܦܿܓܥ ܒܕܒܫܬ܂ ܘܦܿܓܥ ܒܢܚܠܐ ܕܩܕܡ ܢܩܡܥܡ܂
21:91 ܘܗܿܦܟ ܡܢ ܐܫܕܘܕ ܡܢ ܡܕܢܚ̈ܝ ܫܡܫܐ܂ ܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܟܣܠܘܬ ܘܕܬܒܘܪ܂ ܘܢܿܦܩ ܠܪܒܬ܂ ܘܣܿܠܩ ܠܢܦܝܥ܂
31:91 ܘܡܢ ܬܡܢ ܥܿܒܪ ܩܕܡܝܬ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܠܓܬ܂ ܘܠܚܦܪ܂ ܘܠܥܬܐ ܘܠܩܨܝܢ܂ ܘܢܿܦܩ ܠܪܡܘܢ ܘܠܡܬܘܐ ܘܠܥܘܐ܂
41:91 ܘܚܿܕܪ ܠܗ ܬܚܘܡܐ ܡܢ ܓܪܒܝܐ ܕܚܕܝܬܘܢ܂ ܘܗܿܘܝܢ ܡܦܩ̈ܢܘܗܝ ܠܢܚܠܐ ܕܟܦܬܢܐܝܠ/ܕܟܦܬܐܝܠ#2#/܂
51:91 ܘܠܩܛܬ ܘܠܝܗܠܝܠ ܘܠܫܡܪܝܢ܂ ܘܠܥܪܐܠܐ܂ ܘܠܒܝܬ ܠܚܡ ܩܘܪ̈ܝܐ ܬܪ̈ܬܥܣܪܐ ܘܐܓܘܪ̈ܣܝܗܝܢ܂
61:91 ܗܕܐ ܗܝ ܝܪܬܘܬܐ ܕܒܢ̈ܝ ܙܒܠܘܢ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ܂
71:91 ܘܢܦܩܬ ܦܨܬܐ ܕܐܪܒܥ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܟܪ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ܂
81:91 ܘܗܘܐ ܬܚܘܡܗܘܢ܂ ܐܝܙܪܥܝܠ ܘܟܣܠܘܬ܂ ܘܫܘܝܡ
91:91 ܘܚܦܝܪܡ܂ ܘܫܢܐܢ ܘܐܚܬܪ܂
02:91 ܘܕܒܠܬ ܘܩܝܫܘܢ܂ ܘܐܦܨ
12:91 ܘܪܡܬ ܥܝܢ܂ ܘܥܢܝܢ ܘܥܝܢ ܚܕܐ ܘܒܝܬ ܦܨܝܢ܂
22:91 ܘܦܿܓܥ ܬܚܘܡܐ ܒܬܒܘܪ ܘܒܫܚܨܝܡܐ܂ ܘܒܒܝܬ ܫܡܫ܂ ܘܗܿܘܐ ܡܦܩܢܗ ܕܬܚܘܡܗܘܢ ܠܝܘܪܕܢܢ܂ ܩܘܪ̈ܝܐ ܬܠܬܥܣܪ̈ܐ/ܬܪ̈ܬܥܣܪܐ#2#/ ܘܐܓܘܪ̈ܣܝܗܝܢ܂
32:91 ܗܕܐ ܗܝ ܝܪܬܘܬܐ ܕܫܒܛܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܟܪ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ܂ ܩܘܪ̈ܝܐ ܘܐܓܘܪ̈ܣܝܗܝܢ܂
42:91 ܘܢܦܩܬ ܦܨܬܐ ܕܚܡܫ ܕܫܒܛܐ \ܕܒܢ̈ܝ ܐܫܝܪ /ܕܐܫܝܪ#3#/ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ܂
52:91 ܘܗܘܐ ܬܚܘܡܗܘܢ܂ ܚܩܠܬ ܘܚܠܝ܂ ܘܒܛܢ ܘܐܟܫܦ܂
62:91 ܘܐܡܠܟ ܘܥܡܟܪ ܘܡܫܐܝܠ܂ ܘܦܿܓܥ ܒܟܪܡܠܐ ܡܢ ܡܥܪܒܐ܂ ܘܫܝܚܘܪ ܘܠܒܝܬ܂
72:91 ܘܗܦܟ ܡܢ ܡܕܢܚ̈ܝ ܫܡܫܐ܂ ܠܒܝܬ ܕܓܘܢ܂ ܘܦܿܓܥ ܒܙܒܠܘܢ܂ ܘܒܢܚܠܐ ܕܢܦܬܚܐܝܠ ܡܢ ܓܪܒܝܐ/ܡܥܪܒܐ#3#/܂ ܘܕܒܝܬ ܘܥܘܡܩܐ ܘܕܢܥܐܝܠ܂ ܘܢܿܦܩ ܥܠ/ܡܢ#2#/ ܟܘܒܠ ܡܢ ܓܪܒܝܐ܂
82:91 ܘܠܥܒܪܘܢ ܘܪܚܐܒ܂ ܘܠܚܡܘܢ ܘܠܩܥܐ ܥܕܡܐ ܠܨܝܕܘܢ ܪܒܐ܂
92:91 ܘܗܿܦܟ ܬܚܘܡܐ ܠܪܡܬܐ܂ ܘܥܕܡܐ ܠܨܘܪ ܡܕܝܢܬܐ ܥܫܝܢܬܐ܂ ܘܗܿܦܟ ܬܚܘܡܐ ܠܚܣ܂ ܘܗܿܘܝܢ ܡܦܩ̈ܢܘܗܝ ‍<‍ܠܥܪܒܐ#3#‍>‍ ܠܡܥܪܒܐ܂ ܡܢ ܢܚܠܐ ܕܝܪܒ܂
03:91 ܘܥܘܡܩܐ ܘܐܦܩ ܘܪܚܘܒ܂ ܩܘܪ̈ܝܐ ܥܣܪܝܢ ܘܬܪ̈ܬܝܢ ܘܐܓܘܪ̈ܣܝܗܝܢ܂
13:91 ܗܕܐ ܗܝ ܝܪܬܘܬܐ ܕܫܒܛܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܫܝܪ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ܂ ܘܩܘܪ̈ܝܐ ܗܠܝܢ ܘܐܓܘܪ̈ܣܝܗܝܢ܀܀
23:91 ܘܢܦܩܬ ܦܨܬܐ ܕܫܬ ܕܒܢ̈ܝ ܢܦܬܠܝ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ ‍<‍ܩܘܪ̈ܝܐ ܗܠܝܢ#3#‍>‍܂
33:91 ܘܗܘܐ ܬܚܘܡܗܘܢ܂ ܡܢ ܚܠܦܐ ܘܡܢ ܐܠܘܢ܂ ܘܡܢ ܨܢܥܡ ܘܐܕܡܐ ܘܢܩܒ ܘܢܒܐܝܠ܂ ܥܕܡܐ ܠܠܩܘܡ܂ ܘܗܿܘܐ ܡܦܩܢܗܝܢ ܠܝܘܪܕܢܢ܂
43:91 ܘܗܿܦܟ ܬܚܘܡܐ ܠܡܥܪܒܐ ܠܐܙܢܘܬܒܘܙ܂ ܘܢܿܦܩ ܡܢ ܬܡܢ ܠܚܩܝܩ ܘܦܿܓܥ ܒܙܒܠܘܢ ܡܢ ܬܝܡܢܐ܂ ܘܒܐܫܝܪ ܦܿܓܥ ܡܢ ܡܥܪܒܐ܂ ܘܒܝܗܘܕܐ ܒܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܡܕܢܚ̈ܝ ܫܡܫܐ܂
53:91 ܘܒܡܕܝܢ̈ܬܐ/ܘܐܦ ܒܡ̈ܕܝܢܬܐ#3#/ ܪ̈ܘܪܒܬܐ܂ ܒܨܘܪ ܘܒܨܝܕܢ ܘܒܚܡܬ/ܘܒܚܡܬܝ#2#/ ܘܩܪܝܬ ܘܟܢܪܬ܂
63:91 ܘܐܕܡܐ ܘܕܡܐ܂ ܘܚܨܘܪ/ܘܒܚܨܘܪ#2#/
73:91 ܘܩܕܫ܂ ܘܐܪܕܥܝ܂ ܘܥܝܢ ܨܘܪ
83:91 ܘܕܝܐܘܢ ܘܡܓܕܠܐܝܠ܂ ܘܚܕܘܡ ܘܒܝܬ ܥܢܬ/ܘܒܝܬ ܥܠܬ#2#/ ܘܒܝܬ ܫܡܫ܂ ܡܕܝܢ̈ܬܐ ܬܫܥܣܪ̈ܐ ܘܐܓܘܪ̈ܣܝܗܝܢ܀ܫ܂
04:91 ܘܢܦܩܬ ܦܨܬܐ ܕܫܒܥ/ܕܫܒܛܐ#3#/ ܕܒܢ̈ܝ ܕܢ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ܂
14:91 ܘܗܘܐ ܬܚܘܡܐ ܕܝܪܬܘܬܗܘܢ܂ ܨܕܥܐ ܘܐܫܬܘܐܝܠ ܘܩܪܝܬܐ ܕܫܡܫ
24:91 ܘܫܥܠܒܝܢ܂ ܘܝܐܠܘܢ ܘܢܬܠܐ
34:91 ܘܐܠܘܢ܂ ܘܬܡܢܐ ܘܥܩܪܘܢ܂
44:91 ܘܐܠܩܬ ܘܓܒܬܘܢ܂ ܘܒܥܠܬ
54:91 ܘܝܗܘܕܝܬ܂ ܘܒܥܠܕܒܟ ܘܓܬܪܡܘܢ܂
64:91 ܘܡܚܪܩܘܢ ܘܟܪܩܘܢ ܥܕܡܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܠܘܩܒܠ ܐܝܠܬ܂
74:91 ܘܢܦܩ ܬܚܘܡܐ ܕܒܢ̈ܘܗܝ ܕܕܢ ܡܢܗܘܢ܂ ܣܠܩܘ ܒܢ̈ܝ ܕܢ ܘܥܒܕܘ ܩܪܒܐ ܥܡ ܐ̈ܢܫܐ ܕܐܝܢܘ܂ ܘܟܒܫܘܗܿ ܘܚܪܒܘܗܿ ܒܦܘܡܐ ܕܣܝܦܐ ܘܝܪܬܘܗܿ ܘܐܝܬܒܘ ܒܗܿ܂ ܘܩܪܐܘܗܿ ܠܐܝܢܘ ܕܢ ܥܠ ܫܡ ܕܢ ܐܒܘܗܘܢ܂
84:91 ܗܕܐ ܗܝ ܝܪܬܘܬܐ ܕܫܒܛܐ \ܕܒܢ̈ܝ ܕܢ /ܕܕܢ#3#/ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ܂ ܡܕܝܢ̈ܬܐ ܗܠܝܢ ܘܩܘܪ̈ܝܐ ܘܐܓܘܪ̈ܣܝܗܝܢ܂
94:91 ܘܫܠܡܘ/ܘܓܡܪܘ#3#/ ܠܡܐܪܬܗܿ ܠܐܪܥܐ ܒܬܚ̈ܘܡܝܗܿ܂ ܘܝܗܒܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܝܪܬܘܬܐ ܠܝܫܘܥ ܒܪ`ܢܘܢ ܒܝܢܬܗܘܢ
05:91 ܥܠ ܡܠܬ ܦܘܡܗ ܕܡܪܝܐ܂ ܝܗܒܘ ܠܗ ܩܪܝܬܐ ܕܫܐܠ ܠܬܡܢܬܣܪܚ܂ ܕܒܛܘܪܐ ܕܐܦܪܝܡ܂ ܘܒܢܗܿ ܠܩܪܝܬܐ ܘܐܝܬܒ ܒܗܿ܂
15:91 ܗܠܝܢ ܝܪ̈ܬܘܬܐ ܕܐܘܪܬ ܐܠܝܥܙܪ ܟܗܢܐ ܘܝܫܘܥ ܒܪ`ܢܘܢ܂ ܘܪ̈ܫܐ ܕܐ̈ܒܗܬܐ \ܕܫܒ̈ܛܐ ܕܐܝܣܪܝܠ /ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ#3#/܂ ܒܦܨ̈ܐ ܒܫܝܠܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܒܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢ ܙܒܢܐ܂ ܘܫܠܡܘ/ܘܓܡܪܘ#3#/ ܠܡܦܠܓܘܬܗܿ ܠܐܪܥܐ܀

next chapter