U The Comprehensive Aramaic Lexicon

CAL CODE HELP CLICK HERE
click on the file description for more information

60801: HippAp (Hippocrates Aphorisms)

click on a word for lexical analysis
Click on a red-colored coordinate for comments and/or translations of the line

10:30 ܥܠ ܣܒܪܐ ܘܬܘܟܠܢܐ ܫܪܝܪܐ ܕܚܕ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ ܟܬܒܝܢܢ ܐܘܦܘܪ̈ܝܣܡܘ ܕܚܟܝܡܐ
20:30 ܐܝܦܦܘܩܪܐܛܝܣ܂
30:30 ܦܣܩܐ ܩܕܡܝܐ܂ ܚܝ̈ܐ ܟܪ̈ܝܢ܂ ܘܐܘܡܢܘܬܐ ܐܪܝܟܐ܂ ܥܕܢܐ ܚܪܝܦ܂ ܢܣܝܢܐ ܠܐ ܙܗܝܪ܂
40:30 ܒܘܚܪܢܐ ܥܣܼܩ ܙܕܩ ܕܝܢ܃ ܠܘ ܐܢܬ ܒܠܚܘܕ ܬܬܠ ܢܦܫܟ ܠܡܥܒܕ ܐܝܠܝܢ ܕܘ̈ܠܝܢ܂ ܐܠܐ
50:30 ܘܗܿܘ ܕܟܪܝܗ܃ ܘܗܿܢܘܢ ܕܩܪܝܒܝܢ ܠܗ܃ ܘܗ̈ܢܝܢ ܕܡܼܢ ܠܒܪ܂
60:30 ܕܬܪܝܢ܂ ܒܫܓܘܫ̈ܝܐ ܕܟܪܣܐ ܘܒܬܝܘ̈ܒܐ ܐܝܠܝܢ ܕܗܘܝܢ ܡܼܢ ܨܒܘܼܬ ܢܦܫܗܘܢ܃ ܐܢܗܘ ܡܿܢ
70:30 ܕܐܝܠܝܢ ܕܙܕܩ ܕܢܬܕܟܝܢ ܡܬܕܟ̈ܝܢ ܡܗܢ̈ܝܢ ܟܝܬ ܘܕܠܝܠܐܝܬ ܡܣܝܒܪܝܢ ܠܗܝܢ܂ ܐܢܕܝܢ ܠܐ܃
80:30 ܗܿܝ ܕܕܠܩܘܒܠܐ܂ ܗܟܢܐ ܕܝܢ ܘܐܦ ܣܦܝܩܼܘܬ ܡܐ̈ܢܐ܃ ܐܢܗܘ ܡܿܢ ܕܐܝܕܐ ܕܙܿܕܩ ܕܬܗܘܐ
90:30 ܗܿܘܝܐ ܡܿܗܢܝܐ ܟܝܬ ܘܕܠܝܠܐܝܬ ܡܣܝܒܪܝܢ܂ ܐܢܕܝܢ ܠܐ܃ ܗܿܝ ܕܕܠܩܘܒܠܐ܂ ܠܡܚܪ ܡܕܝܢ
01:30 ܚܿܝܒܐ ܘܒܙܒܢ̈ܐ ܕܫܢܬܐ ܘܒܐܬܪܐ ܘܒܩܘܡܬܐ ܘܒܟܘܪ̈ܗܢܐ ܕܒܐܝܠܝܢ ܙܿܕܩ
11:30 ܘܒܐܝܠܝܢ ܠܐ܂
21:30 ܕܬܠܬܐ܂ ܠܡܬܕܪ̈ܫܢܐ ܡܦܛܡܘܬܐ ܪܝܫܝܬܐ ܠܐ ܙܗܝܪܐ܂ ܐܢܗܘ ܕܒܣܟܐ ܐܚܪܝܐ
31:30 ܐܝܬܝܗܘܢ܂ ܠܐ ܓܝܪ ܡܼܨܝܢ ܕܢܟܬܪܘܢ ܒܗܿ ܟܕ ܒܗܿ ܘܠܐ ܕܢܫܼܠܘܢ܂ ܡܛܠ ܕܝܢ ܕܠܐ
41:30 ܫܿܠܝܢ ܠܐ ܡܟܝܠ ܡܨܝܢ ܠܡܫܬܘܫܛܘ ܠܘܬ ܗܿܝ ܕܡܝܬܪܐ܂ ܫܪܝܟܐ ܡܕܝܢ ܕܠܘܬ ܗܿܝ ܕܒܝܼܫܐ
51:30 ܢܐܬܘܢ܂ ܦܩܚܐ ܡܕܝܢ ܡܛܠ ܗܠܝܢ܃ ܠܡܫܼܪܝܗܿ ܠܡܦܛܡܘܬܐ܂ ܠܘ ܡܫܘܚܪܐܝܬ܂ ܐܝܟܢܐ
61:30 ܕܬܘܒ ܢܿܣܒ ܦܓܪܐ ܫܘܪܝܐ ܕܡܬܬܪܣܝܢܘܬܐ ܕܡܢܕܪܝܫ܂ ܐܦܠܐ ܬܘܒ ܠܣܘܦܩܗܘܢ
71:30 ܢܝܬܝܘܗܝ ܠܣܟܐ ܐܚܪܝܐ܂ ܠܐ ܙܗܝܪܬܐ ܗܝ ܓܝܪ ܐܦ ܗܕܐ܂ ܐܠܐ ܟܡܐ ܕܥܬܝܕ
81:30 ܟܝܢܗ ܕܗܿܘ ܕܡܣܬܦܩ ܕܢܣܝܒܪ ܥܕܡܐ ܠܗܕܐ ܢܝܬܐ܂ ܗܘ ܗܟܘܬ ܕܝܢ܃ ܘܐܦ ܣܘܦ̈ܩܐ
91:30 ܗܿܢܘܢ ܕܠܣܟܐ ܐܚܪܝܐ ܡܝܬܝܢ ܠܐ ܙܗܝܪܝܢ܂ ܘܬܘܒ ܐܦ ܡܬܪ̈ܣܝܢܘܬܐ ܕܡܢܕܪܝܫ ܗܢܝܢ
02:30 ܕܒܣܟܐ ܐܚܪܝܐ ܠܐ ܙܗܝܪ̈ܢ܂
12:30 ܕܐܪܒܥܐ܃ ܕܘܒܪ̈ܐ ܩܛܝ̈ܢܐ ܘܚܬܝ̈ܬܐ܃ ܒܚܫ̈ܐ ܐܪ̈ܝܟܐ ܒܐܡܝܢܘ܃ ܘܒܚܪ̈ܝܦܐ
22:30 ܐܝܟܐ ܕܠܐ ܡܩܒܠܝܢ ܠܗܘܢ܃ ܕܘܒܪ̈ܐ ܕܡܛܝܘ ܥܕܡܐ ܠܣܟܐ ܐܚܪܝܐܿ ܕܩܛܝܢܘܬܐ ܥܣܩܝܢ܂

next page