U The Comprehensive Aramaic Lexicon

CAL CODE HELP CLICK HERE
click on the file description for more information

60600: LSt (Laughable Stories)

click on a word for lexical analysis
Click on a red-colored coordinate for comments and/or translations of the line

previous page


10:180 ܕܚܕܝܪܝܢ ܠܗ܂ ܕܗܿܢܘ ܓܒܪܐ ܕܓܢܿܒ ܠܛܠܝ̈ܐ ܘܡܚܢܩ ܠܗܘܢ܂
20:180 ܘܡܫܠܚ ܠܒܘܫ̈ܝܗܘܢ܂ ܘܐܠܐ ܒܩܘܪܘ ܚܬܗ܂ ܘܬܫܚܘܢ
30:180 ܚܘ̈ܛܐ ܕܚܢܘܩܝܐ܂ ܘܟܕ ܦܬܫܗ܂ ܐܫܟܚܘ ܕܗܟܢܐ ܗܝ
40:180 ܨܒܘܬܐ ܘܐܚܕܘܗܝ ܠܗܿܘ ܘܐܫܠܡܘܗܝ ܠܕܝܿܢܐ ܘܙܩܦܘܗܝ܀
50:180 ‍[‍406‍]‍ ܐܚܪܢܐ ܩܪܒ ܠܘܬ ܡܦܫܩܢܐ ܘܐܡܼܪ܂ ܕܚܙܿܝܬ
60:180 ܒܚܠܡܝ ܐܝܟ ܗܿܘ ܕܥܠ ܒܘܪ̈ܟܝ ܝܠܘܕܐ ܘܡܙܥܩ܂ ܐܡܼܪ
70:180 ܠܗ ܡܦܫܩܢܐ ܕܒܩܝܬܪܐ ܡܫܬܥܐ ܐܢܬ܂ ܠܐ ܬܘܒ ܡܟܝܠ
80:180 ܒܗ ܬܬܥܢܐ܀
90:180 ‍[‍407‍]‍ ܐܚܪܢܐ ܐܡܼܪ ܠܚܕ ܡܢ ܡܦܫ̈ܩܢܐ܂ ܕܚܙܿܝܬ ܒܚܠܡܝ
01:180 ܐܝܟ ܗܿܘ ܕܐܚܝܕ ܐܢܐ ܒܐܝܕ̈ܝ ܬܪ̈ܝܢ ܩܠܘܪ̈ܐ܂ ܘܐܟܿܠ ܐܢܐ
11:180 ܡܢ ܬܪܝܗܘܢ܂ ܘܗܼܘ ܦܼܢܝ ܠܗ܂ ܕܓܒܪܐ ܐܢܬܘ ܕܡܙܕܘܓ
21:180 ܥܡ ܬܪ̈ܬܝܢ ܐܚܘ̈ܢ܀
31:180 ‍[‍408‍]‍ ܐܚܪܢܐ ܡܢ ܬܓܪ̈ܐ ܐܡܼܪ ܠܡܦܫܩܢܐ ܕܚܙܿܝܬ ܒܚܠܡܝ
41:180 ܐܝܟ ܗܿܘ ܕܟܠܒܐ ܣܘܡܩܐ ܐܟܠܿ ܥܡܝ ܒܦܬܘܪܐ܂ ܘܗܼܘ
51:180 ܐܡܪ ܠܗ܂ ܕܥܒܕܐ ܣܩܘܬܝܐ ܐܝܬ ܠܟ ܘܡܙܕܘܓ ܥܡ
61:180 ܐܢܬܬܟ ܐܟܘܬܟ܂ ܘܟܕ ܥܩܒ܂ ܐܫܟܚܗܿ ܠܨܒܘܬܐ ܕܗܟܢܐ
71:180 ܫܪܝܪܐ ܗܘܬ܀
81:180 ‍[‍409‍]‍ ܐܚܪܢܐ ܐܡܪ ܠܡܦܫܩܢܐ ܕܚܙܝܿܬ ܒܚܠܡܝ ܐܝܟ ܗܿܘ
91:180 ܕܐܟܿܠܬ ܟܟܪܝܬܐ܂ ܘܒܬܪܗܿ ܕܒܫܐ ܕܡܦܫܪ ܥܠ ܢܘܪܐ܂ ܘܗܼܘ
02:180 ܐܡܼܪ ܠܗ܂ ܕܙܘܥ ܡܢ ܐܠܗܐ܂ ܘܠܐ ܬܘܒ ܬܙܕܘܓ ܥܡ ܗܿܝ
12:180 ܕܐܝܢܩܬܟ ܚܠܒܐ܀
22:180 ‍[‍410‍]‍ ܐܚܪܬܐ ܐܢܬܬ ܐܢܫ ܐܡܪܬܼ ܠܚܕ ܡܢ ܚܟܝ̈ܡܐ܂
32:180 ܕܚܙܿܝܬ ܒܚܠܡܝ ܐܝܟ ܗܿܘ ܕܩܛܘܼ ܐܘܟܡܬܐ ܥܠܬܼ ܠܟܪܣܗ
42:180 ܕܒܥܠܝ ܘܐܦܩܬܼ ܡܢܗܿ ܡܕܡ ܘܐܟܠܬܼ܂ ܘܗܼܘ ܐܡܼܪ ܠܗܿ܂
52:180 ܕܐܢ ܫܪܝܪ ܚܠܡܟܝ ܒܠܠܝܐ ܐܬܿܐ ܓܢܒܐ ܐܢܫ ܟܘܫܝܐ
62:180 ܥܿܐܠ ܠܚܢܘܬܐ ܕܒܥܠܟܝ ܘܓܢܒ ܡܢܗ ܡܐܐ ܘܚܡܫܥܣܪ

next page