U The Comprehensive Aramaic Lexicon

CAL CODE HELP CLICK HERE
click on the file description for more information

60301: Syr-RomLaw

click on a word for lexical analysis
Click on a red-colored coordinate for comments and/or translations of the line

previous page


10:34 ܐܢܕܝܢ ܨܒܿܐ ܐܦ ܣܒܗ ܕܢܫܪܝܘܗܝ ܫܠܝܛ ܗܘ܀
20:34 ܨܒ܂ ܐܢ ܡܫܥܒܕܝܢ ܢܡ̈ܘܣܐ ܒܢ̈ܝ ܒܢ̈ܘܗܝ ܕܓܒܪܐ
30:34 ܕܐܝܬܘܗܝ ܣܒܗܘܢ܂
40:34 ܒܢ̈ܝ ܒܪܗ ܡܫܥܒܕܝܢ ܐܢܘܢ ܠܗ܂
50:34 ܒܢ̈ܝ ܒܪܬܐ ܕܝܢ ܠܐ ܡܫܥܒܕܝܢ ܠܣܒܗܘܢ܂ ‍<‍ܗܢܘ ܕܝܢ‍>‍
60:34 ܠܐܒܘܗܿ ܕܐܡܗܘܢ ܒܒܪܬܗ ܓܝܪ ܫܠܝܛ ܓܒܪܐ ܒܠܚܘܕ܀
70:34 ܨܓ܂ ܐܢ ܢܨܚ ܓܒܪܐ ܕܝܐܬܝܩܝ܃ ܘܠܐ ܢܟܬܘܒ ܒܗܿ܂
80:34 ܐܢ ܫܪܝܪܐ܂ ܐܝܟ ܗܿܝ ܕܟܬܒ ܒܗܿ܂ ܐܢ ܢܚܘܐ ܗܿܘ ܕܐܨܚ
90:34 ܕܝܐܬܝܩܝ܃ ܘܐܚܪܬܐ ܕܝܐܬܝܩܝ ܐܬܪܥܝ ܕܢܨܚ܃ ܠܐ ܫܪܝܪܐ
01:34 ܗܿܝ ܕܐܨܚ܂
11:34 ܐܢܕܝܢ ܡܼܢ ܒܬܪ ܕܐܨܚ ܐܬܩܕܡ ܠܗ ܡܼܢ ܡܘܬܐ ܘܠܐ ܟܬܒ
21:34 ܒܗܿ܃ ܢܗܘܘܢ ܬܠܿܬܐ ܣܗ̈ܕܝܢ ܥܡ ܗܿܘ ܢܘܡܝܩܐ ܕܟܬܒܗܿ܃
31:34 ܘܢܗܘܘܢ ܡܣܗܕܝܢ ܩܕܡ ܐܓܕܝܩܘܣ ܕܚܕܐ ܡܼܢ ܡܕ̈ܝܢܬܐ܂ ܟܕ
41:34 ܝܡܿܝܢ ܕܡܼܢ ܦܘܡܗ ܕܗܿܘ ܓܒܪܐ ܕܡܝܬ ܫܡܥܘ ܡܕܡ ܕܟܬܝܒ
51:34 ܒܗܕܐ ܕܝܐܬܝܩܝ܂ ܘܡܕܡ ܒܗܿ ܠܐ ܐܫܬܚܠܦ܂
61:34 ܘܢܗܘܐ ܡܫܪܪ ܠܗܿ ܠܕܝܐܬܝܩܝ ܐܓܕܝܩܘܣ ܕܡܕܝܢܬܐ܃ ܟܕ
71:34 ܟܬܿܒ ܥܘܗ̈ܕܢܐ ܕܡܬܬܪܓܡܝܢ ܗܘܦܡ̈ܢܡܛܐ/ܗܘܦܡ̈ܝܡܬܐ#2#/܂
81:34 ܘܗܘܿܝܐ ܫܪܝܪܐ ܕܝܐܬܝܩܝ ܐܝܟ ܗܠܝܢ ܕܪ̈ܡܝܢ ܒܗܝܢ ܐܝܕܐ܂
91:34 ܗܠܝܢ ܕܡܿܝܬܝܢ܀
02:34 ܨܕ܂ ܐܢ ܢܟܬܘܒ ܓܒܪܐ ܕܡܐܿܬ ܕܝܐܬܝܩܝ ܘܢܪܦܐ
12:34 ܠܓܛܘܢ ܠܣ̈ܓܝܐܐ܃ ܘܠܐ ܢܦܘܫ ܠܝܪ̈ܘܬܐ/ܠܝܪ̈ܬܘܬܐ#2#/ ܚܕܐ ܡܼܢ ܐܪ̈ܒܥ
22:34 ܕܟܠܗ ܩܢܝܢܗ ܘܕܟܠܗܘܢ ܢܟܣ̈ܘܗܝ܃ ܡܬܒܨܪ ܡܼܢ ܠܓܛܪ̈ܐ ܡܼܢ
32:34 ܠܓܛܘܢ ܕܝܠܗܘܢ܃ ܘܡܬܬܘܣܦ ܠܝܪ̈ܘܬܐ/ܠܝܪ̈ܬܘܬܐ#2#/܃ ܥܕܡܐ
42:34 ܕܡܬܡܠܝܐ ܚܕܐ ܡܼܢ ܐܪ̈ܒܥ ܕܐܘܣܝܐ ܕܗܿܘ ܓܒܪܐ ܕܡܝܬ܂
52:34 ܘܿܠܐ ܠܗ ܓܝܪ ܠܝܪܘܬܐ/ܠܝܪ̈ܬܘܬܐ#2#/ ܕܐܢ ܚܝܒܐ ܐܘܣܝܐ ܕܝܪܬ܃
62:34 ܐܢܘ̈ܢܣ ܐܘܿ ܚܘܒܬܐ ܐܚܪܬܐ܃ ܢܦܘܩ ܡܼܢ ܐܘܣܝܐ܃ ܘܗܝܕܝܢ

next page