U The Comprehensive Aramaic Lexicon

CAL CODE HELP CLICK HERE
click on the file description for more information

60100: AGnEx (Aphrem on Genesis and Exodus)

click on a word for lexical analysis
Click on a red-colored coordinate for comments and/or translations of the line

previous page


10:701 ܕܛܠܝܡܘܬܗܘܢ ܠܟܠ ܐܢܫ ܚܘܝ ܗܘܼܐ܂ ܐܠܐ ‍{‍ܙ‍}‍‍<‍ܕ‍>‍ܝܼܢܐ
20:701 ܕܡܚܝܒܘܬܗܘܢ ܐܦ ܠܐ ܠܐܢܫ ܚܘܝ ܗܘܐ܀
30:701 ܒܬܪ ܓܝܪ ܕܢܦܼܩ ܟܠ ܐܢܫ ܡܼܢ ܠܘܬܗ ܒܒܘܠܗܝܐܼ܂ ܫܚܠܦ
40:701 ܠܫܢܗ ܘܢܥܡܬܗ܀ ܘܕܠܐ ܬܪܓܡܢܐܼ܂ ܒܠܫܢܐ ܥܒܪܝܐ ܐܡܼܪ
50:701 ܗܘܼܐ܂ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܝܘܣܦ ܐܚܘܟܘܢ܀ ܗܼܢܘܢ ܕܝܢ ܠܐ
60:701 ܐܫܟܚܘ ܕܢܬܠܘܢ ܠܗ ܦܬܓܡܐ ܡܛܠ ܕܕܚܠܘ܂ ܕܕܠܡܐ ܒܬܪ
70:701 ܕܡܘܕܥ ܠܗܘܢ ܣܟ̈ܠܘܬܗܘܢ ܩܿܛܠ ܠܗܘܢ܀ ܡܛܠ ܕܝܢ ܕܥܕܟܝܠ
80:701 ܡܬܦܠܓܝܢ ܗܘܘ܂ ܘܕܢܐܡܪ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܕܐܝܟ ܥܒܼܕܐ
90:701 ܙܒܢܬܘܢܢܝܼ܂ ܫܡܥܝܢ ܡܨܪ̈ܝܐ ܕܨܝܬܝܢ ܠܒܪ ܡܼܢ ܬܪܥܐ ܘܒܣܪܝܢ
01:701 ܠܗܘܢ܀
11:701 ܘܐܡܼܪ ܠܗܘܢ ܩܪܘܒܘ ܠܘܬܝ܂ ܒܬܪ ܕܝܢ ܕܩܪܒܘܼ܂ ܐܡܼܪ
21:701 ܠܗܘܢ ܪܟܝܟܐܝܬ܂ ܐܢܐ ܐܢܐ ܝܘܣܦ ܕܙܒܢܬܘܢܢܝ ܠܡܨܪܝܢ܂
31:701 ܕܚܼܙܐ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܕܐܬܟܡܪܘ܂ ܘܠܡܚܪ ܒܗ ܡܼܢ ܒܗܬܬܗܘܢ
41:701 ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘܼ܂ ܒܝܐ ܐܢܘܢ ܕܠܐ ܬܟܪܐ ܠܟܘܢ
51:701 ܕܙܒܢܬܘܢܢܝ܂ ܡܛܠ ܕܠܬܘܪܣܝܐ ܗܼܘ ܕܐܪܥܐ ܟܠܗܿ ܫܕܪܢܝ ܐܠܗܐ
61:701 ܩܕܡܝܟܘܢ܂ ܚܡܫ ܓܝܪ ܫܢܝ̈ܢ ܩܝܡ ܟܦܢܐ܂ ܘܠܝܬ ܕܙܪܥ ܘܕܚܨܕ܂
71:701 ܡܛܠ ܕܢܣܝܘܢܝ ܒܫܒܥ ܫܢ̈ܝܐ ܛܒ̈ܬܐ ܕܥܒܼܪ܀
81:701 ܒܥܓܠ ܕܝܢ ܣܩܘ ܠܘܬ ܐܒܝ ܘܐܡܪܘ ܠܗ܂ ܕܥܒܕܢܝ ܐܠܗܐ
91:701 ܡܪܐ܂ ܠܘ ܥܠ ܐܚ̈ܝ ܒܠܚܘܕ܂ ܐܝܟ ܕܐܬܢܒܝܘ ܠܝ ܚ̈ܠܡܝ܂ ܐܠܐ
02:701 ܘܐܦ ܥܠ ܟܘܠܗܿ ܡܨܪܝܢ܂ ܡܕܡ ܕܠܐ ܐܫܬܘܕܝܘ ܠܝ܂ ܘܚܘܘ
12:701 ܠܗ ܐܝܩܪܝ ܕܒܡܨܪܝܢ܂ ܕܢܘܕܐ ܚܠܦܝ ܥܠ ܐ̈ܦܝ ܟܘܠ ܕܗܘܼܐ ܠܝ
22:701 ܒܡܨܪܝܢ܂ ܢܫܼܩ ܕܝܢ ܠܒܢܝܡܝܢܼ܂ ܘܒܟܘ ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܥܠ ܨܘܪܐ
32:701 ܕܚܕܕܐ܂ ܘܦܼܢܐ ܘܢܫܩ ܐܦ ܠܫܪܟܐ ܕܐܚ̈ܘܗܝ܀ ܘܡܼܢ ܕܐܬܗܝܡܢܬ
42:701 ܠܗܘܢ ܕܐܬܪܥܝ ܠܗܘܢܼ܂ ܟܢ ܦܬܚܘ ܦܘܡܗܘܢ ܘܡܠܠܘ ܥܡܗ܀
62:701 ܟܕ ܕܝܢ ܐܫܬܠܡ ܗܠܝܢ ܕܒܝܬ ܠܗ ܘܠܗܘܢ ܠܡܡܠܠܘ
72:701 ܘܿܠܐ ܗܘܐ܂ ܐܬܦܬܚܘ ܬܪ̈ܥܝ ܒܝܬ ܕܝܢܼܐ܂ ܘܥܠܘ ܪ̈ܘܪܒܢܐ ܟܕ
82:701 ܦܨܝܚܝܢ܂ ܘܪ̈ܒܝ ܚ̈ܝܠܐ ܟܕ ܚܘܝܚܝܢ܂ ܘܐܫܬܦܪ ܗܢܐ ܦܬܓܡܐ
92:701 ܒܥܝ̈ܢܝ ܦܪܥܘܢ ܘܥܒ̈ܕܘܗܝ ܥܠ ܕܐܬܗܝܡܢܬ ܠܗܘܢܼ܂ ܕܠܘ
03:701 ܥܒܕܐ ܥܒܝܼܕ ܐܒܐ ܠܦܪܥܘܢ ܘܫܠܝܛܐ ܥܠ ܚܐܪ̈ܝܗܿ

next page