CAL CODE HELP CLICK HERE
TgProv25:20 : היך הוו דראמי חלא על יתרא : [= Peshitta ܐܝܟ ܗܿܘ ܗܼܘ ]

See the entire entry for haw pron. that one (m.)

TgProv25:20var.=Syr. :היכנא כריותא מהרה ליביה דגברא : so does impatience trouble a man's heart†

See the entire entry for hrr vb. to dispute

TgProv25:20 :דשקיל מרטוטא מן חבריה ביומא דקרירותא : one who takes away the cloak from his colleague on a cold day

See the entire entry for marṭūṭ, marṭūṭā n.m. tuft, coarse garment

TgProv25:20 :כריותא/ברינתא/ מכתא ליביה דגברא : grief bites a man's heart [but the correct var. is: מהרא; see Peshitta ad loc.] †

See the entire entry for nkt vb. to bite

TgProv25:20 : :

See the entire entry for ntar, netrā n.m. rot

TgProv25:20 var. :ומצרף לליבא כיבא היך ססא למאנא : pain sticks to the heart like a moth does to a garment

See the entire entry for ṣrp vb. to refine; to tighten



© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Tue, 16 Aug 2016 09:55:25 -0400