|
|
CAL CODE HELP CLICK HERE |
See the entire entry for brq vb. to shine, to flash
TgEsth2 3:8 :אייתיאו גרסווא
:
See the entire entry for grsw n.f. dish of beans
TgEsth2 3:8 :וגרפין חמיעא מן קדם פטירא
: they remove the leavened bread preferring unleavened
See the entire entry for grp vb. to scrape away
TgEsth2 3:8 :כהדין דמת<ג>ר{ג}יף חמיע׳ מן קדם פטירא הכדין תתגריף מלכות׳ רשיע׳ מביננא
:
See the entire entry for grp vb. to scrape away
TgEsth2 3:8 :עבדין הושענא
:
See the entire entry for hwšˁnˀ n.m. hosanna
TgEsth2 3:8 :מלקטין פישרי טבת ויתבין בחצבי תמוז
: the collected the ice-melt of Teveth and sit in the tubs of Tammuz
See the entire entry for ḥṣeḇ, ḥeṣbā n.m. pitcher; tub
TgEsth2 3:8 :לית מסכינין וסוחרין כוותהון בעלמא
: there are no poor people or beggars in the world like them
See the entire entry for sḥr vb. to go around; to beg
TgEsth2 3:8 :מלקטין פישרי טבת
: they collect whatever thaws in Teveth
See the entire entry for pšār, pšārā v.n. loosening, dissolving
TgEsth2 3:8 :מטללין מטלין אגר בתיהון ונפקין לבוסתננא ושמטין לול[ב]ננא
: the make booths on the roofs of their houses and go out to our gardens and pluck our lulavs
See the entire entry for šmṭ vb. to draw out
TgEsth2 3:8 :בשעת׳ קדמיתא אמרין שמע
:
See the entire entry for šmˁ vb. to hear
TgEsth2 3:8 :יומא שריא הוא
: it is a permitted day [as opposed to יומא אסירא]
See the entire entry for šrē, šaryā adj. free, unrestrained
TgEsth2 3:8x4 :ולייטין למלכנא ותברי׳ לשלטננא
: they curse our king and criticize our government [or: break our rules?]
See the entire entry for tbr vb. to break