CAL CODE HELP CLICK HERE
TN Num6:3marg :מן חמר ח{{ת}}<<ד>>ת ועתיק יתבזר : he must abstain from new and old wine [MT מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר]

See the entire entry for bzr vb. to prune

TN Num6:3marg :מן חמר ח{{ת}}<>ת ועתיק ית{ב֗}<נ>זר : he must abstain from new and old wine [MT מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר]

See the entire entry for nzr vb. to abstain

TN Num6:3 :וכל עצורה דע{ג}<נ>בין : and all the pressed out fluid from grapes †

See the entire entry for ˁṣwrh n.f. pressed out fluid

TN Num6:3 :וענבין רטיבין ויבשין לא יאכל : he should not eat moist or dry grapes

See the entire entry for raṭṭīḇ adj. moist

TN Num6:3 :שזוג דענבי :

See the entire entry for šzwg n.m. rinse water



© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Wed, 17 Aug 2016 20:11:26 -0400