|
|
CAL CODE HELP CLICK HERE |
See the entire entry for ˀdrgzr n.m. counselor
GT PP2.14:29 :ובין גזרא לגזרא דרכין
: they were walking between one part and the other
See the entire entry for gzār, gzārā v.n. cutting: portion; decree
GT PP2.14:29 :וטָנֵיסָאֵי בגו ימא דאטיף עליהון
: while the Egyptians were in the sea that had flooded over them †
See the entire entry for ṭānēsāy adj. Tanisite (i.e. Egyptian)
GT PP2.14:29 :בטפל לשקול אגרא
: to take payment in ṭ' (read perhaps בכפל "doubly" instead) †
See the entire entry for ṭpl#3 n.m. (??)
GT PP2.14:29 :כדי {{ד}} דידעין דמדעם ביש לָ^א^ עֲדַת בהון
: in order to know than nothing bad passed through them
See the entire entry for kdy prep. in order to
GT PP2.14:29 :חיותא נסיסא אכלא ומדקא ולא חסה
: a rabid, consuming, crushing, pitiless wild animal
See the entire entry for nsīs adj. vexed; frail
GT PP2.14:29 :ומיא להון שורין מימנהון ומסמלהון
: with the water as walls for them on their right and on their left
See the entire entry for semmāl, semmālā; smāl, smālā n.m. left hand
GT PP2.14:29 :שדר זיקא ועלעולא
: he sent the z-storm and the storm wind †
See the entire entry for ˁlˁwl n.m. storm wind