CAL CODE HELP CLICK HERE
11QtgJob 35.3=40:24 :כבחכה יזיב אפה : can he! make his nose flow as if with a hook?

See the entire entry for dwb vb. to flow, to drip

11QtgJob 35.3=40:24 :[٠٠٠ ]זו֗זיא כטינא יסגא : if] he makes half-shekels as numerous as clay

See the entire entry for zūz, zūzā n.m. a weight (half shekel)

11QtgJob 35.3=40:24 :כבחכה יזיב אפה : he pierces its nose as with a fish hook

See the entire entry for ḥakkā, ḥakkǝṯā n.f. fish hook

11QtgJob 35.3=40:24 :במטל עינוהי יכלנה : he overcomes him with his glance

See the entire entry for nṭl vb. to lift up

11QtgJob 35.3=40:24 :٠٠٠ ]זו֗זיא כטינא יסגא : if] he makes half-shekels as numerous as clay

See the entire entry for sgy vb. to be much



© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Sun, 21 Aug 2016 15:53:48 -0400