CAL CODE HELP CLICK HERE
Dan3:21 :בֵּאדַיִן גֻּבְרַיָּה אִלֵּךְ כְּפִתוּ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן : then those men were tied up in their trousers

See the entire entry for kpt vb. to bind, tie up

Dan3:21 :וְכַרְבְּלָתְהוֹן וּלְבֻשֵיהוֹן :

See the entire entry for karbālā, karbāltā n.f. a type of head covering

Dan3:21 : :

See the entire entry for lḇūš, lḇūšā n.m. clothing

Dan3:21 :בֵּאדַיִן גֻּבְרַיָּה אִלֵּךְ כְּפִתוּ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן : then those men were tied up in their trousers †

See the entire entry for srbl n.m. trousers

Dan3:21 :בֵּאדַיִן גֻּבְרַיָּה אִלֵּךְ כְּפִתוּ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן פטישיהון#ק#פַּטְּשֵיהוֹן וְכַרְבְּלָתְהוֹן וּלְבֻשֵיהוֹן :

See the entire entry for pṭyš n.m. a type of garment

Dan3:21 :בְּסַרְבָּלֵיהוֹן פטישיהון/פַּטְּשֵיהוֹן/ וְכַרְבְּלָתְהוֹן :

See the entire entry for peṭšā n.m. leg or foot wrappings



© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Sun, 21 Aug 2016 12:45:30 -0400